Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fate of a Sinner
Судьба грешника
I
should′ve
put
my
trust
in
you
Мне
следовало
довериться
тебе,
If
I
did
I
would
have
learned
what
it
meant
to
live
Тогда
бы
я
узнал,
что
значит
жить.
Instead
I
worshipped
the
ways
of
this
world
Вместо
этого
я
поклонялся
мирским
путям
And
walked
this
land
as
if
you
were
not
God
И
ходил
по
этой
земле,
словно
тебя,
Бога,
нет.
(For
this
breakdown,
parental
discretion
is
advised)
(Для
этого
фрагмента
рекомендуется
родительский
контроль.)
Within
us
there
are
two
natures
at
war
the
good
and
the
evil
Внутри
нас
борются
две
природы:
добро
и
зло.
The
fear
that
I
can't
move
past
my
day
of
judgment
Страх,
что
я
не
смогу
пережить
свой
судный
день,
It
keeps
me
bound
within
this
unseen
twilight
Держит
меня
связанным
в
этих
невидимых
сумерках.
I
should
have
trusted
you,
I
should
have
trusted
you
Мне
следовало
тебе
довериться,
мне
следовало
тебе
довериться.
Now
I′m
confined
to
this
endless
torture
Теперь
я
обречен
на
эти
бесконечные
муки.
I
never
viewed
this
world
as
my
enemy
Я
никогда
не
считал
этот
мир
своим
врагом,
All
I
did
was
make
it
a
part
of
me
Я
лишь
сделал
его
частью
себя.
Now
this
war
is
won
Теперь
эта
война
проиграна,
By
the
spawns
embedded
in
me
Отродьям,
что
во
мне
гнездятся.
Spawns
embedded
in
me
Отродьям,
что
во
мне
гнездятся.
To
know
I've
earned
my
place
Осознавать,
что
я
заслужил
свое
место
Among
the
populace
of
the
damned
Среди
проклятых...
The
fear
that
I
can't
move
past
my
day
of
judgment
Страх,
что
я
не
смогу
пережить
свой
судный
день,
It
keeps
me
bound
within
this
unseen
twilight
Держит
меня
связанным
в
этих
невидимых
сумерках.
I
should
have
trusted
you,
I
should
have
trusted
you
Мне
следовало
тебе
довериться,
мне
следовало
тебе
довериться.
Now
I′m
confined
to
this
endless
torture
Теперь
я
обречен
на
эти
бесконечные
муки.
I
regret
the
time
that
I
wasted
Я
сожалею
о
потраченном
времени,
Breathing
the
life
of,
of
corruption
Вдыхая
жизнь,
жизнь
порока.
As
I
walk
down
the
spiral
staircase
Спускаясь
по
винтовой
лестнице,
Where
noting
awaits
me
Где
меня
ничего
не
ждет.
Nothing
awaits
me
Ничего
не
ждет.
For
all
of
those
who
walk
this
road
Всем,
кто
идет
этой
дорогой,
I′ll
see
you
in
Hell
Увидимся
в
аду.
As
I
fade
into
this
endless
abyss
I
leave
this
Растворяясь
в
этой
бесконечной
бездне,
я
оставляю
это
Message
for
all
those
who
follow
in
my
footsteps
Послание
всем,
кто
следует
по
моим
стопам.
I'll
see
you
in
Hell
Увидимся
в
аду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.