Lyrics and translation Diamonds to Dust - Firefighter
I
wish
that
there
was
someone
out
there
who
could
save
me
Я
хочу,
чтобы
был
кто-то,
кто
мог
бы
спасти
меня,
Someone
who
could
put
me
back
together
кто-то,
кто
мог
бы
собрать
меня
воедино.
I'm
drowning
in
a
sea
of
my
own
thoughts,
do
I
really
matter
Я
тону
в
море
своих
собственных
мыслей,
действительно
ли
я
что-то
значу
Can
someone
end
this
disaster
Может
ли
кто
нибудь
положить
конец
этой
катастрофе
This
dream
of
escaping
this
purgatory
eludes
me
once
I
open
my
eyes
Мечта
о
побеге
из
этого
чистилища
ускользает
от
меня
как
только
я
открываю
глаза
Thoughts
of
it
all
coming
to
an
end
so
Мысли
о
том,
что
все
это
подходит
к
концу,
так
что
...
That
I
may
understand
the
joys
of
relief
Чтобы
я
мог
понять
радость
облегчения.
Anger
has
become
a
solemn
comfort
Гнев
стал
торжественным
утешением.
I
wish
that
there
was
someone
out
there
who
could
save
me
Я
хотел
бы,
чтобы
там
был
кто-то,
кто
мог
бы
спасти
меня.
Someone
who
could
put
me
back
together
Кто-то,
кто
мог
бы
собрать
меня
воедино.
I'm
drowning
in
a
sea
of
my
own
thoughts,
do
I
really
matter
Я
тону
в
море
своих
собственных
мыслей,
действительно
ли
я
что-то
значу
Can
someone
end
this
disaster
Может
ли
кто
нибудь
положить
конец
этой
катастрофе
I
crave
to
be
like
everyone
else
but
life
has
dealt
me
different
cards
Я
жажду
быть
как
все
но
жизнь
сдала
мне
другие
карты
I
have
no
control
over
my
consciousness
Я
не
контролирую
свое
сознание.
Is
it
too
late
to
be
saved
or
must
I
suffer
all
my
days
Слишком
поздно
спасаться
или
я
должен
страдать
всю
свою
жизнь
Why
am
I
so
useless
Почему
я
такой
бесполезный?
Get
me
out
Вытащи
меня
отсюда
Rescue
me
from
my
tragedy
Спаси
меня
от
моей
трагедии.
Bring
me
back
my
sanity
Верни
мне
рассудок.
Rescue
me
from
my
tragedy
Спаси
меня
от
моей
трагедии.
Bring
me
back
from
the
edge
Верни
меня
с
края.
You
said
you
see
me
for
who
I
am
Ты
сказала,
что
видишь
меня
такой,
какая
я
есть.
You
said
you
have
a
plan
I
beg
you
to
heal
me
then
Ты
сказал,
что
у
тебя
есть
план,
тогда
я
прошу
тебя
исцелить
меня.
I
call
upon
you
with
the
last
of
my
strength
to
make
me
whole
Я
взываю
к
тебе
из
последних
сил,
чтобы
ты
исцелил
меня.
Save
me,
save
me,
oh
God
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
О
Боже,
спаси
меня
I
wish
that
there
was
someone
out
there
who
could
save
me
Я
хотел
бы,
чтобы
там
был
кто-то,
кто
мог
бы
спасти
меня.
Someone
who
could
put
me
back
together
Кто-то,
кто
мог
бы
собрать
меня
воедино.
I'm
drowning
in
a
sea
of
my
own
thoughts,
do
I
really
matter
Я
тону
в
море
своих
собственных
мыслей,
действительно
ли
я
что-то
значу
Can
someone
end
this
disaster
Может
ли
кто
нибудь
положить
конец
этой
катастрофе
Do
I
really
matter
Действительно
ли
я
что-то
значу?
Can
someone
end
this
disaster
Может
ли
кто
нибудь
положить
конец
этой
катастрофе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Elliott
Attention! Feel free to leave feedback.