Lyrics and translation Dian Piesesha - Aku Untukmu Kamu Untukku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku Untukmu Kamu Untukku
Я для тебя, ты для меня
Sejak
aku
masih
bayi
С
тех
пор
как
я
была
младенцем,
Di
dalam
rahim
ibuku
В
утробе
матери
моей,
Aku
sudah
ditakdirkan
Мне
было
предначертано
Untuk
menjadi
milikmu
Стать
твоей.
Kalau
kamu
tak
percaya
Если
ты
не
веришь,
Tanya
saja
yang
Kuasa
Спроси
у
Всевышнего,
Dalam
mimpi
tidurmu
Во
сне
твоем
Akan
dapat
jawaban
Придет
ответ.
Birunya
rinduku
sayang
Синева
моей
тоски,
любимый,
Tak
mungkin
berubah
hitam
Не
может
стать
черной,
Putihnya
cintaku
sayang
Белизна
моей
любви,
любимый,
Tak
mungkin
berubah
merah
Не
может
стать
красной.
Semua
yang
aku
ucapkan
Все,
что
я
сказала,
Tak
mungkin
dapat
berubah
Не
может
измениться,
Aku
sungguh
percaya
Я
искренне
верю,
Kamu
milikku
seutuhnya
Ты
принадлежишь
мне
целиком.
Oh,
aku
milikmu
kamu
milikku
О,
я
твоя,
ты
мой,
Sudah
takdir
yang
Kuasa
Это
воля
Всевышнего,
Kamu
tercipta
untukku
Ты
создан
для
меня,
Aku
terlahir
khusus
untukmu
sayang
Я
рождена
специально
для
тебя,
любимый.
Oh,
satu
jantungmu
satu
jantungku
О,
одно
твое
сердце,
одно
мое
сердце,
Dua
jantung
telah
bertemu
Два
сердца
встретились,
Dua
rasapun
bersatu
Две
души
соединились,
Sudah
takdir
yang
Kuasa
Это
воля
Всевышнего,
Kita
berdua
menyatu
Мы
вдвоем
стали
одним.
Sejak
aku
masih
bayi
С
тех
пор
как
я
была
младенцем,
Di
dalam
rahim
ibuku
В
утробе
матери
моей,
Aku
sudah
ditakdirkan
Мне
было
предначертано
Untuk
menjadi
milikmu
Стать
твоей.
Kalau
kamu
tak
percaya
Если
ты
не
веришь,
Tanya
saja
yang
Kuasa
Спроси
у
Всевышнего,
Dalam
mimpi
tidurmu
Во
сне
твоем
Akan
dapat
jawaban
Придет
ответ.
Oh,
aku
milikmu
kamu
milikku
О,
я
твоя,
ты
мой,
Sudah
takdir
yang
Kuasa
Это
воля
Всевышнего,
Kamu
tercipta
untukku
Ты
создан
для
меня,
Aku
terlahir
khusus
untukmu
sayang
Я
рождена
специально
для
тебя,
любимый.
Oh,
satu
jantungmu
satu
jantungku
О,
одно
твое
сердце,
одно
мое
сердце,
Dua
jantung
telah
bertemu
Два
сердца
встретились,
Dua
rasapun
bersatu
Две
души
соединились,
Sudah
takdir
yang
Kuasa
Это
воля
Всевышнего,
Kita
berdua
menyatu
Мы
вдвоем
стали
одним.
Birunya
rinduku
sayang
Синева
моей
тоски,
любимый,
Tak
mungkin
berubah
hitam
Не
может
стать
черной,
Putihnya
cintaku
sayang
Белизна
моей
любви,
любимый,
Tak
mungkin
berubah
merah
Не
может
стать
красной.
Semua
yang
aku
ucapkan
Все,
что
я
сказала,
Tak
mungkin
dapat
berubah
Не
может
измениться,
Aku
sungguh
percaya
Я
искренне
верю,
Kamu
milikku
seutuhnya
Ты
принадлежишь
мне
целиком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pance Pondaag
Attention! Feel free to leave feedback.