Dian Piesesha - Angin Senja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dian Piesesha - Angin Senja




Angin Senja
Ветер заката
Datangnya angin senja terpaut haruku
Прикосновение вечернего ветра трогает мою душу,
Kucoba menatap alam yang ceria
Я пытаюсь смотреть на счастливый мир,
Secerah hatiku bagaikan pohon cemara
Ясный, как мое сердце, как сосна,
Melambaikan ketenangan
Излучающая спокойствие.
Bukit yang menghijau
Зеленые холмы...
Datangnya angin senja terpaut haruku
Прикосновение вечернего ветра трогает мою душу,
Terbuai diriku lagu mempesona
Я очарована чарующей мелодией.
Kudamba pelerai kerinduan 'kan si dia
Я жажду того, кто утолит мою тоску по нему,
Kekasihku yang berada di lembah sana
Мой любимый, что находится в той долине.
Bunga-bunga yang cantik dan berseri-seri
Прекрасные, яркие цветы,
Kumbang-kumbang pun senang dan menari-nari
И довольные жуки радостно танцуют,
Menemani diriku yang selalu kesepian
Составляя компанию мне в моем одиночестве,
Yang s'lalu kupanggilkan namamu
Я постоянно шепчу твое имя.
Tiada lagi derita yang menyayat kalbu
Больше нет боли, разрывающей сердце,
Kisah-kisah yang lalu t'lah ditelan masa
Прошлые истории поглотило время,
Kini terbuka dengan cinta lembaran baru
Теперь открыта новая страница любви.
Ku menghayatinya di saat angin senja
Я постигаю ее в лучах закатного солнца,
Sampaikan salam sayangku padanya
Передай ему мою любовь,
Sampaikan salam sayangku padanya
Передай ему мою любовь.
Datangnya angin senja terpaut haruku
Прикосновение вечернего ветра трогает мою душу,
Terbuai diriku lagu mempesona
Я очарована чарующей мелодией.
Kudamba pelerai kerinduan 'kan si dia
Я жажду того, кто утолит мою тоску по нему,
Kekasihku yang berada di lembah sana
Мой любимый, что находится в той долине.
Bunga-bunga yang cantik dan berseri-seri
Прекрасные, яркие цветы,
Kumbang-kumbang pun senang dan menari-nari
И довольные жуки радостно танцуют,
Menemani diriku yang selalu kesepian
Составляя компанию мне в моем одиночестве,
Yang s'lalu kupanggilkan namamu
Я постоянно шепчу твое имя.
Tiada lagi derita yang menyayat kalbu
Больше нет боли, разрывающей сердце,
Kisah-kisah yang lalu t'lah ditelan masa
Прошлые истории поглотило время,
Kini terbuka dengan cinta lembaran baru
Теперь открыта новая страница любви.
Ku menghayatinya di saat angin senja
Я постигаю ее в лучах закатного солнца,
Sampaikan salam sayangku padanya
Передай ему мою любовь,
Sampaikan salam sayangku padanya
Передай ему мою любовь.





Writer(s): Mustafa Wiryat


Attention! Feel free to leave feedback.