Lyrics and translation Dian Piesesha - Bunga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
ufuk
senja
temaram
На
горизонте
сумеречные
отблески,
Bulan
dan
bintang
tiada
datang
Луна
и
звезды
не
спешат
явиться,
Menyemarakkan
hati
berseri
Чтобы
радовать
сияющее
сердце.
Sekuntum
bunga
di
tangan
Один
цветок
в
моей
руке,
Yang
setia
menemani
diriku
Который
верно
сопровождает
меня,
Penawar
kala
sunyi
di
hati
Утешение
в
моменты
тоски
в
сердце.
Walaupun
badai
'kan
datang
Даже
если
буря
грядет,
Kaulah
segalanya
Ты
— все
для
меня.
Kukorbankan
jiwa,
pertaruhkan
diri
Я
жертвую
душой,
рискую
собой,
'Kan
kujaga
mekarmu
abadi
Чтобы
оберегать
твое
вечное
цветение.
Tiada
satu
jua
kubiarkan
mengusikmu
Никому
не
позволю
тебя
потревожить,
Tiada
satu
jua
kubiarkan
merenggutmu
Никому
не
позволю
тебя
сорвать,
Apalagi
yang
t'lah
membuatmu
layu
Тем
более
тому,
кто
заставил
тебя
увядать.
Kaulah
satu
milikku
abadi
Ты
— единственный,
кто
принадлежит
мне
навеки.
Di
ufuk
senja
temaram
На
горизонте
сумеречные
отблески,
Bulan
dan
bintang
tiada
datang
Луна
и
звезды
не
спешат
явиться,
Menyemarakkan
hati
berseri
Чтобы
радовать
сияющее
сердце.
Sekuntum
bunga
di
tangan
Один
цветок
в
моей
руке,
Yang
setia
menemani
diriku
Который
верно
сопровождает
меня,
Penawar
kala
sunyi
di
hati
Утешение
в
моменты
тоски
в
сердце.
Walaupun
badai
'kan
datang
Даже
если
буря
грядет,
Kaulah
segalanya
Ты
— все
для
меня.
Kukorbankan
jiwa,
pertaruhkan
diri
Я
жертвую
душой,
рискую
собой,
'Kan
kujaga
mekarmu
abadi
Чтобы
оберегать
твое
вечное
цветение.
Tiada
satu
jua
kubiarkan
mengusikmu
Никому
не
позволю
тебя
потревожить,
Tiada
satu
jua
kubiarkan
merenggutmu
Никому
не
позволю
тебя
сорвать,
Apalagi
yang
t'lah
membuatmu
layu
Тем
более
тому,
кто
заставил
тебя
увядать.
Kaulah
satu
milikku
abadi
Ты
— единственный,
кто
принадлежит
мне
навеки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dian Piesesha
Attention! Feel free to leave feedback.