Dian Piesesha - Jeritanku - translation of the lyrics into German

Jeritanku - Dian Pieseshatranslation in German




Jeritanku
Mein Schrei
Bebasnya burung yang terbang di angkasa
Frei ist der Vogel, der am Himmel fliegt
Bebas lepas ke mana saja kau suka
Frei zu fliegen, wohin du willst
Inginnya hatiku terbang bersamamu
Mein Herz möchte mit dir fliegen
Jauh-jauh tinggi di awan
Weit, weit hoch in den Wolken
Dapatkah kau dengar jeritan jiwaku?
Kannst du den Schrei meiner Seele hören?
Dapatkah kau rasakan luka hatiku?
Kannst du die Wunde meines Herzens fühlen?
Bawalah diriku terbang bersamamu
Nimm mich mit dir fliegen
Tinggalkan dunia yang penuh duka
Verlasse die Welt voller Kummer
Untuk apa semuanya ini?
Wofür ist das alles?
Mengapa harus begini?
Warum muss es so sein?
Terbangkanlah, terbangkan aku
Flieg mich fort, flieg mich fort
Tak tahan hati begini
Mein Herz hält das so nicht aus
Dapatkah kau dengar jeritan jiwaku?
Kannst du den Schrei meiner Seele hören?
Dapatkah kau rasakan luka hatiku?
Kannst du die Wunde meines Herzens fühlen?
Bawalah diriku terbang bersamamu
Nimm mich mit dir fliegen
Tinggalkan dunia yang penuh duka
Verlasse die Welt voller Kummer
Untuk apa semuanya ini?
Wofür ist das alles?
Mengapa harus begini?
Warum muss es so sein?
Terbangkanlah, terbangkan aku
Flieg mich fort, flieg mich fort
Tak tahan hati begini
Mein Herz hält das so nicht aus





Writer(s): Erns F. Mangalo


Attention! Feel free to leave feedback.