Dian Piesesha - Symphoni Rindu - translation of the lyrics into German

Symphoni Rindu - Dian Pieseshatranslation in German




Symphoni Rindu
Symphonie der Sehnsucht
Kudengar symphoni di sana
Ich höre dort eine Symphonie
Mengalun sendu, pilu kurasa
Sie klingt wehmütig, Kummer fühle ich
Senada gelisahku yang kian mencekam
Im Einklang mit meiner Unruhe, die immer beklemmender wird
Seiring datang gerimis perlahan
Während langsam der Nieselregen einsetzt
Tangisku pun tersendat pilu
Auch meine Tränen stocken vor Kummer
Tiada kau yang masih kudambakan
Du bist nicht hier, nach dem ich mich sehne
Di sini, di pembaringan, aku sendiri
Hier, auf meinem Lager, bin ich allein
Menanti sampai akhir hidup ini
Wartend bis zum Ende dieses Lebens
Di hatiku tiada yang lain selain dirimu
In meinem Herzen ist niemand außer dir
Kau pelita hidupku
Du bist das Licht meines Lebens
Di hatiku hanya kau, kasih, dambaan kalbuku
In meinem Herzen nur du, Liebling, Sehnsucht meiner Seele
Kau tumpuan harapan yang terakhir
Du bist die Stütze meiner letzten Hoffnung
Tangisku pun tersendat pilu
Auch meine Tränen stocken vor Kummer
Tiada kau yang masih kudambakan
Du bist nicht hier, nach dem ich mich sehne
Di sini, di pembaringan, aku sendiri
Hier, auf meinem Lager, bin ich allein
Menanti sampai akhir hidup ini
Wartend bis zum Ende dieses Lebens
Di hatiku tiada yang lain selain dirimu
In meinem Herzen ist niemand außer dir
Kau pelita hidupku
Du bist das Licht meines Lebens
Di hatiku hanya kau, kasih, dambaan kalbuku
In meinem Herzen nur du, Liebling, Sehnsucht meiner Seele
Kau tumpuan harapan yang terakhir
Du bist die Stütze meiner letzten Hoffnung
Di hatiku tiada yang lain selain dirimu
In meinem Herzen ist niemand außer dir
Kau pelita hidupku
Du bist das Licht meines Lebens
Di hatiku hanya kau, kasih, dambaan kalbuku
In meinem Herzen nur du, Liebling, Sehnsucht meiner Seele
Kau tumpuan harapan yang terakhir
Du bist die Stütze meiner letzten Hoffnung





Writer(s): Pance Frans Pondaag


Attention! Feel free to leave feedback.