Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Ingin Sendiri
Ich will nicht allein sein
Aku
masih
seperti
yang
dulu
Ich
bin
immer
noch
so
wie
früher
Menunggumu
sampai
akhir
hidupku
Warte
auf
dich
bis
ans
Ende
meines
Lebens
Kesetiaanku
tak
luntur
hati
pun
rela
berkorban
Meine
Treue
schwindet
nicht,
mein
Herz
ist
auch
bereit,
Opfer
zu
bringen
Demi
keutuhan
kau
dan
aku
Für
uns
beide
Biarkanlah
aku
memiliki
Lass
mich
all
die
Liebe
haben,
Semua
cinta
yang
ada
di
hatimu
die
in
deinem
Herzen
ist
Apapun
kan
kuberikan
cinta
dan
kerinduan
Alles
werde
ich
geben,
Liebe
und
Sehnsucht
Untukmu
dambaan
hatiku
Für
dich,
mein
Herzenswunsch
Malam
ini
tak
ingin
aku
sendiri
Heute
Nacht
will
ich
nicht
allein
sein
Kucari
damai
bersama
bayanganmu
Ich
suche
Frieden
bei
deinem
Schatten
Hangat
pelukan
yang
masih
kurasa
Die
warme
Umarmung,
die
ich
noch
spüre
Kau
kasih,
kau
sayang
Mein
Liebster,
mein
Schatz
Aku
masih
seperti
yang
dulu
Ich
bin
immer
noch
so
wie
früher
Menunggumu
sampai
akhir
hidupku
Warte
auf
dich
bis
ans
Ende
meines
Lebens
Kesetiaanku
tak
luntur
hati
pun
rela
berkorban
Meine
Treue
schwindet
nicht,
mein
Herz
ist
auch
bereit,
Opfer
zu
bringen
Demi
keutuhan
kau
dan
aku
Für
uns
beide
Malam
ini
tak
ingin
aku
sendiri
Heute
Nacht
will
ich
nicht
allein
sein
Kucari
damai
bersama
bayanganmu
Ich
suche
Frieden
bei
deinem
Schatten
Hangat
pelukan
yang
masih
kurasa
Die
warme
Umarmung,
die
ich
noch
spüre
Kau
kasih
kau
sayang
Mein
Liebster,
mein
Schatz
Malam
ini
tak
ingin
aku
sendiri
Heute
Nacht
will
ich
nicht
allein
sein
Kucari
damai
bersama
bayanganmu
Ich
suche
Frieden
bei
deinem
Schatten
Hangat
pelukan
yang
masih
kurasa
Die
warme
Umarmung,
die
ich
noch
spüre
Kau
kasih
kau
sayang
Mein
Liebster,
mein
Schatz
Malam
ini
tak
ingin
aku
sendiri
Heute
Nacht
will
ich
nicht
allein
sein
Kucari
damai
bersama
bayanganmu
Ich
suche
Frieden
bei
deinem
Schatten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pance Pondaag
Attention! Feel free to leave feedback.