Diana Damrau - R. Schumann: Singet nicht in Trauertonen, op. 98a, no. 7 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Damrau - R. Schumann: Singet nicht in Trauertonen, op. 98a, no. 7




R. Schumann: Singet nicht in Trauertonen, op. 98a, no. 7
Р. Шуман: Не пойте в тонах печали, соч. 98а, № 7
Singet nicht in Trauertönen
Не пой в тонах печали
Von der Einsamkeit der Nacht
Одиночеством ночи,
Nein, sie ist, o holde Schönen
Нет, она, о, мой милый,
Zur Geselligkeit gemacht
Для веселья создана.
Könnt ihr euch des Tages freuen
Можешь ли ты радоваться дню,
Der nur Freuden unterbricht?
Что лишь радости прервёт?
Er ist gut, sich zu zerstreuen
Он лишь годен развлекаться,
Zu was anderm taugt er nicht
Больше он ни на что не пригоден.
Aber wenn in nächt'ger Stunde
Но когда в ночной тиши
Süsser Lampe Dämmrung fliesst
Льётся сумрак милой лампы,
Und vom Mund zum nahen Munde
И от уст к близким устам
Scherz und Liebe sich ergiesst
Льются шутки и любовь,
Wenn der rasche, lose Knabe
Когда резвый, шаловливый мальчик,
Der sonst wild und feurig eilt
Что обычно дик и горяч,
Oft bei einer kleinen Gabe
Часто с маленьким подарком
Unter leichten Spielen weilt
В лёгких играх завлечён,
Wenn die Nachtigall Verliebten
Когда соловей влюблённым
Liebevoll ein Liedchen singt
Нежно песенку поёт,
Das Gefangnen und Betrübten
Что пленникам и обманутым
Nur wie Ach und Wehe klingt
Лишь как "ах" и "горе" звучит,
Mit wie leichtem Herzensregen
Как с лёгким дождём в сердце
Horchet ihr der Glocke nicht
Не слушай ты бой часов,
Die mit zwölf bedächtgen Schlägen
Что двенадцать раз размеренно
Ruh und Sicherheit verspricht
Обещают покой и уют.
Darum an dem langen Tage
Потому средь долгого дня
Merke dir es, liebe Brust
Запомни, мой милый,
Jeder Tag hat seine Plage
В каждом дне свои заботы,
Und die Nacht hat ihre Lust
А у ночи свои наслажденья.





Diana Damrau - Lieder
Album
Lieder

1 R. Schumann: Singet nicht in Trauertonen, op. 98a, no. 7
2 C. Schumann: Das ist ein Tag
3 F. Liszt: S'il est un charmant gazon
4 F. Liszt: Enfant, si j'etais roi
5 F. Liszt: Oh, quand je dors
6 J. Brahms: Standchen, op. 106, no. 1
7 J. Brahms: Wie Melodien zieht es mir, op. 105, no. 1
8 J. Brahms: Da unten in Tale, WoO 33, no. 6
9 F. Chopin: Der Krieger, op. 74, no. 10
10 J. Brahms: Wie komm ich denn zur Tur herein?, WoO 33, no. 34
11 F. Mendelssohn-Hensel: Bergeslust, op. 10, no. 5
12 F. Mendelssohn-Hensel: Warum sind denn die Rosen so blass, op. 1, no. 3
13 F. Mendelssohn-Hensel: Nach Suden, op. 10, no. 1
14 R. Schumann: Liebeslied, op. 51, no. 5
15 F. Liszt: Es muss ein Wunderbares sein
16 J. Brahms: Vergebliches Standchen, op. 84, no. 4
17 J. Brahms: Wiegenlied, op. 49, no. 4
18 F. Chopin: Litauisches Lied, op. 74, no. 16
19 F. Mendelssohn: Hexenlied, op. 8, no. 8
20 C. Schumann: Was weinst du, Blumlein
21 C. Schumann: Ihr Bildnis
22 C. Schumann: Die stille Lotosblume
23 C. Schumann: Lorelei
24 R. Schumann: from "Myrten, op.25", No. 9 Lied der Suleika
25 R. Schumann: from "Myrten, op.25", No. 4 Jemand
26 F. Chopin: Mein Geliebster, op. 74, no. 8
27 R. Schumann: from "Myrten, op.25", No. 3 Der Nussbaum
28 R. Schumann: from "Myrten, op.25", No. 12 Lied der Braut II
29 R. Schumann: from "Myrten, op.25", No. 7 Die Lotosblume
30 R. Schumann: from "Myrten, op.25", No. 1 Widmung
31 F. Mendelssohn: Neue Liebe, op. 19, no. 4
32 F. Mendelssohn: Der Blumenstrauss, op. 47, no. 5
33 F. Mendelssohn: Der Mond, op. 86, no. 5
34 R. Schumann: from "Myrten, op.25", No. 11 Lied der Braut I

Attention! Feel free to leave feedback.