Diana Fuentes - Circulos de humo - translation of the lyrics into German

Circulos de humo - Diana Fuentestranslation in German




Circulos de humo
Rauchringe
Como marioneta que no sabe a donde ir,
Wie eine Marionette, die nicht weiß, wohin sie gehen soll,
Me perdí en los adoquines de una vieja calle de Madrid.
verirrte ich mich auf dem Kopfsteinpflaster einer alten Straße in Madrid.
Luna que ilumina la gran vía y el salía del mar.
Mond, der die Gran Vía beleuchtet und die Salzigkeit des Meeres.
Creo que su sombra con la mia casi van a tropezar contra mi y yo ilusionándome prendo un cigarrillo y entre círculos de humo me esfumé.
Ich glaube, sein Schatten und meiner werden fast gegen mich stoßen, und ich, hoffnungsvoll, zünde mir eine Zigarette an und zwischen Rauchringen löste ich mich auf.
Como marioneta que no encuentra nada, nada que decir y entre las farolas de una vieja calle de Madrid.
Wie eine Marionette, die nichts findet, nichts zu sagen hat, und zwischen den Laternen einer alten Straße in Madrid.
Lluvia sobre la puesta del sol y hace frío en la ciudad.
Regen beim Sonnenuntergang, und es ist kalt in der Stadt.
Buscando las sombras de un amor que no se si volverá hasta mi.
Suchend nach den Schatten einer Liebe, von der ich nicht weiß, ob sie zu mir zurückkehren wird.
Y yo ilusionándome prendo un cigarrillo y entre círculos de humo me quedé.
Und ich, hoffnungsvoll, zünde mir eine Zigarette an und zwischen Rauchringen blieb ich.
Como marioneta que no encuentra donde ir, me perdí en los adoquines de una vieja calle de Madrid.
Wie eine Marionette, die nicht weiß, wohin sie gehen soll, verirrte ich mich auf dem Kopfsteinpflaster einer alten Straße in Madrid.
Te soñé, te busqué y me perdí.
Ich träumte von dir, ich suchte dich und verirrte mich.





Writer(s): Carlos Varela


Attention! Feel free to leave feedback.