Lyrics and translation Diana Gameros - En Juárez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
aire
tiene
olor
a
que
alguien
murió
В
воздухе
пахнет
смертью
Prende
la
vela
hijita
Зажги
свечу,
дочка
No
llegues
tarde
Estelita
Не
задерживайся,
Эстелита
Que
la
noche
te
alcanza
y
no
te
vuelvo
a
ver
Ночь
настигнет
тебя,
и
я
тебя
больше
не
увижу
Y
no
te
vuelvo
a
ver
И
я
тебя
больше
не
увижу
Con
llamas
de
veinte
veces,
que
el
ave
se
espanta
Пламя
двадцатикратно
вспыхивает,
птица
пугается
Y
el
alma
no
aguanta
de
ver
pasar
los
rostros
sin
vida
И
душа
не
выдерживает,
видя,
как
проходят
безжизненные
лица
No
mires
mi
niña
es
por
tu
bien,
mira
que
es
por
tu
bien
Не
смотри,
моя
девочка,
это
для
твоего
же
блага,
это
для
твоего
же
блага
Deja
mejor
que
te
cuente
del
día
que
era
todo
verde
Лучше
я
расскажу
тебе
о
том
дне,
когда
всё
было
зелёным
Corrías
y
yo
no
buscaba,
no
hacia
falta
saber
dónde
estabas
Ты
бегала,
а
я
не
искала,
не
нужно
было
знать,
где
ты
Deja
mejor
te
cuento
de
los
sueños
eternos
Лучше
я
расскажу
тебе
о
вечных
снах
Del
aire
que
cruza
los
cercos
de
este
amor
que
ahora
te
ofrezco
О
ветре,
что
пересекает
границы
этой
любви,
которую
я
тебе
сейчас
предлагаю
Mi
niña,
verás
que
la
vida
va
bien
Девочка
моя,
увидишь,
жизнь
наладится
Verás
que
la
vida
va
bien
Увидишь,
жизнь
наладится
El
aire
tiene
olor
a
que
alguien
murió
В
воздухе
пахнет
смертью
Cierra
la
puerta
hijito
no
quiero
Закрой
дверь,
сынок,
я
не
хочу
Escuchar
el
rito
de
los
tiros
que
danzan
Слышать
ритуал
танцующих
выстрелов
Te
hacen
caer,
hay
que
te
hacen
caer
Они
заставляют
тебя
падать,
они
заставляют
тебя
падать
Deja
mejor
que
te
cuente
del
día
en
que
era
todo
verde
Лучше
я
расскажу
тебе
о
том
дне,
когда
всё
было
зелёным
Corrías
y
yo
no
buscaba,
no
hacía
falta
saber
dónde
estabas
Ты
бегал,
а
я
не
искала,
не
нужно
было
знать,
где
ты
Deja
mejor
te
cuento
de
los
sueños
eternos
Лучше
я
расскажу
тебе
о
вечных
снах
Del
aire
que
cruza
los
cercos
del
amor
que
ahora
te
ofrezco
О
ветре,
что
пересекает
границы
любви,
которую
я
тебе
сейчас
предлагаю
Mi
niño,
verás
que
la
vida
va
bien,
verás
que
la
vida
Сынок
мой,
увидишь,
жизнь
наладится,
увидишь,
жизнь
Mis
niños,
verán
que
la
vida
va
bien,
verán,
verán
que
la
vida
va
bien
Дети
мои,
увидят,
что
жизнь
наладится,
увидят,
увидят,
что
жизнь
наладится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diana Gameros
Attention! Feel free to leave feedback.