Lyrics and translation Diana Gameros - Para Papá
En
mi
caminar
busco
una
salida
На
моем
пути
ищу
я
выход,
Un
color
que
pinta
y
brilla
mi
verdad
Цвет,
что
раскрасит
и
осветит
мою
правду.
Con
mis
pies
en
el
cemento
siento
el
ligero
peso
de
mi
cuerpo
Ногами
на
земле,
ощущаю
легкий
вес
своего
тела,
Y
las
piedras
de
mi
cuello
se
van,
se
van
И
камни
с
моей
шеи
падают,
падают.
Vientos
lejanos,
caminos
cercanos
Далекие
ветры,
близкие
дороги,
Ríos
que
me
alejan
de
ti
Реки,
уносящие
меня
от
тебя.
Devuélveme
cielo,
regrésame
al
suelo
Верни
меня,
небо,
верни
меня
на
землю,
Llévame
a
la
tierra
donde
nací,
llévame
a
la
tierra
donde
nací
Отнеси
меня
на
землю,
где
я
родилась,
отнеси
меня
на
землю,
где
я
родилась.
Para
para
papá,
para
para
papara
Для,
для
папы,
для,
для
папаря
Para
para
papá,
para
para
papara
Для,
для
папы,
для,
для
папаря
Pararará,
pararará
Парара,
парара
En
la
soledad
veo
vestiditos
В
одиночестве
вижу
я
платья,
A
los
cuerpos
infinito
caminar
На
бесконечно
идущих
телах.
Con
los
brazos
en
el
cielo
alcanzo
Руками
к
небу
тянусь
я,
Al
reloj
que
esta
a
lo
lejos
falto
de
К
далеким
часам,
которым
не
хватает
Que
yo
lo
entienda
y
vea
su
paz,
su
paz
Моего
понимания
и
видения
их
покоя,
их
покоя.
Vientos
lejanos,
caminos
cercanos
Далекие
ветры,
близкие
дороги,
Ríos
que
me
alejan
de
ti
Реки,
уносящие
меня
от
тебя.
Devuélveme
cielo,
regrésame
al
suelo
Верни
меня,
небо,
верни
меня
на
землю,
Llévame
a
la
tierra
donde
nací,
llévame
a
la
tierra
donde
nací
Отнеси
меня
на
землю,
где
я
родилась,
отнеси
меня
на
землю,
где
я
родилась.
Llévame
a
la
tierra
donde
te
conocí
Отнеси
меня
на
землю,
где
я
тебя
встретила.
Cuando
llegue
a
tu
lado
Когда
я
приду
к
тебе,
Y
veas
que
el
tiempo
ha
pasado
sobre
mí
И
ты
увидишь,
что
время
прошло
надо
мной,
Quiero
estar
junto
a
ti,
yo,
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
я,
Quiero
quedarme
aquí,
quiero
tenerte
cerca
de
mí
Хочу
остаться
здесь,
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Para
para
papá,
para
para
papara
Для,
для
папы,
для,
для
папаря
Para
para
papá,
para
para
papara
Для,
для
папы,
для,
для
папаря
Pararará,
pararará
Парара,
парара
Espero
que
el
viento
sople
en
otras
direcciones
Надеюсь,
ветер
подует
в
других
направлениях,
Espero
que
las
hojas
caigan
solas,
solitas
Надеюсь,
листья
упадут
сами,
совсем
одни.
La
cara
se
te
pinte
bonita,
la
cara
se
te
pinte
bonita
Пусть
твое
лицо
станет
красивым,
пусть
твое
лицо
станет
красивым.
La
cara
se
te
pinte
bonita,
la
cara
se
te
pinte
bonita
Пусть
твое
лицо
станет
красивым,
пусть
твое
лицо
станет
красивым.
La
cara
se
te
pinte
bonita
Пусть
твое
лицо
станет
красивым.
Para
para
papá,
para
para
papara
Для,
для
папы,
для,
для
папаря
Para
para
papá,
para
para
papara
Для,
для
папы,
для,
для
папаря
Pararará,
pararará
Парара,
парара
Parapará,
parapará
Парапара,
парапара
Pararara,
papapa
Парарара,
папапа
Pararara,
papapa
Парарара,
папапа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diana Gameros
Attention! Feel free to leave feedback.