Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
que
me
llevas,
Dieser,
der
du
mich
trägst,
Ese
que
me
alejas,
Dieser,
der
du
mich
entfernst,
Ese
que
no
dejas
respirar,
Dieser,
der
du
mich
nicht
atmen
lässt,
Ese
que
mareas,
Dieser,
der
du
mich
schwindelig
machst,
Ese
que
me
desesperas,
Dieser,
der
du
mich
verzweifeln
lässt,
Ese
que
me
avientas
a
ningún
lugar
Dieser,
der
du
mich
ins
Nirgendwo
wirfst
Viento
de
la
vida
dime,
¿qué
es
normal?
Wind
des
Lebens,
sag
mir,
was
ist
normal?
Viento
de
la
vida,
¿dónde
puedo
acobijar
mis
miedos?
Wind
des
Lebens,
wo
kann
ich
meine
Ängste
bergen?
Viento
de
la
vida,
¿cuánto
hay
que
esperar?
Wind
des
Lebens,
wie
lange
muss
man
warten?
Viento
de
la
vida,
¿cómo
das
a
entumecer
mis
dedos?
Wind
des
Lebens,
wie
schaffst
du
es,
meine
Finger
zu
betäuben?
Y
estos
dos
brazos
que
tengo
yo
para
pelear,
aunque
no
quiero
Und
diese
zwei
Arme,
die
ich
habe,
um
zu
kämpfen,
obwohl
ich
es
nicht
will
¿Dónde
esconder
a
donde
ir?
Wo
soll
ich
mich
verstecken,
wohin
soll
ich
gehen?
Porque
ahora
he
de
escapar
así
sin
más
sin
Denn
jetzt
muss
ich
fliehen,
einfach
so,
ohne
Antes
avisarle
al
mundo
que
no
es
por
ser
cobarde
Der
Welt
vorher
Bescheid
zu
sagen,
dass
es
nicht
aus
Feigheit
ist
No
es
por
falta
de
razón
que
me
quiera
yo
escapar
Es
ist
nicht
aus
Mangel
an
Gründen,
dass
ich
fliehen
will
De
este
viento
que
me
aleja
y
no
me
deja
respirar
Vor
diesem
Wind,
der
mich
entfernt
und
mich
nicht
atmen
lässt
Viento
de
la
vida
dime,
¿qué
es
normal?
Wind
des
Lebens,
sag
mir,
was
ist
normal?
Viento
de
la
vida,
¿dónde
puedo
acobijar
mis
miedos?
Wind
des
Lebens,
wo
kann
ich
meine
Ängste
bergen?
Viento
de
la
vida,
¿cuánto
hay
que
esperar?
Wind
des
Lebens,
wie
lange
muss
man
warten?
Viento
de
la
vida,
¿cómo
das
a
entumecer
mis
dedos?
Wind
des
Lebens,
wie
schaffst
du
es,
meine
Finger
zu
betäuben?
Y
estos
dos
brazos
que
tengo
yo
para
pelear,
aunque
no
quiero
Und
diese
zwei
Arme,
die
ich
habe,
um
zu
kämpfen,
obwohl
ich
es
nicht
will
Ese
dueles,
Dieser,
du
schmerzt,
Ese
asustas,
Dieser,
du
erschreckst,
Ese
eructas,
Dieser,
du
rülpst,
Ese
escucha
Dieser,
hör
zu
No
quiero
esconderme
más
de
ti
Ich
will
mich
nicht
mehr
vor
dir
verstecken
Ya
no
existe,
el
miedo,
escapa
Es
gibt
sie
nicht
mehr,
die
Angst,
sie
entflieht
Y
en
las
manos
abundancia
Und
in
den
Händen
ist
Überfluss
Y
al
final
de
este
camino
Und
am
Ende
dieses
Weges
Cada
paso
a
valido
War
jeder
Schritt
es
wert
(Oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
(Oooh,
oooh,
oooh,
oooh,
Oooh,
oooh,
oooh,
oooh)
Oooh,
oooh,
oooh,
oooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diana Gameros
Attention! Feel free to leave feedback.