Diana Gordon - Once a Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Gordon - Once a Friend




Once a Friend
Когда-то друг
Ooh, ooh, ooh
О-о-о, о-о-о, о-о-о
Tell me, is it always gonna be sad now?
Скажи, теперь всегда будет так грустно?
I tell ya never come back, man
Я говорю тебе, никогда не возвращайся.
Why it always gotta end like that, huh?
Почему всё всегда заканчивается вот так, а?
Why does it always
Почему всегда...
I was angry but I oughta be glad, 'cause
Я была зла, но должна быть рада, ведь
You were holding me back
Ты тянул меня назад.
But every single thing eventually passes, uh
Но всё когда-нибудь проходит.
Bought a ticket only going one way, ah
Купила билет только в один конец.
And now I live in L.A.
И теперь я живу в Лос-Анджелесе.
Know I had to go as far as I could go
Знаю, мне нужно было уехать как можно дальше.
You know, you know
Ты знаешь, ты знаешь.
Yeah, I'm finally doin' somethin' myself now
Да, я наконец-то делаю что-то для себя.
I had to think of my health now
Мне нужно было подумать о своем здоровье.
I heard you wasn't doing so well
Я слышала, у тебя дела не очень.
Ooh, and I know it don't make it right
О-о, и я знаю, что это неправильно,
I still wanna wish you good
Но я всё равно хочу пожелать тебе добра,
When I'm sayin' my prayers tonight
Когда буду читать молитвы сегодня вечером,
I think I'm gonna add you
Думаю, я упомяну тебя.
No, I don't wanna see your face
Нет, я не хочу видеть твоего лица,
And I don't wanna make amends
И я не хочу мириться,
But you were once my friend
Но ты когда-то был моим другом.
O-оh-оh, and you were once my friend
О-о-о, ты когда-то был моим другом.
Let the sun and the moon and sky separate us
Пусть солнце, луна и небо разделят нас.
Let's leave all our mixed emotions in the past
Давай оставим все наши смешанные чувства в прошлом.
'Cause I'm doin' so good living in this pop star heaven
Потому что мне так хорошо живется в этом раю поп-звезды.
And if I see you again, it would only bring me down
И если я увижу тебя снова, это только расстроит меня.
Ooh, and I know it don't make it right
О-о, и я знаю, что это неправильно,
I still wanna wish you good
Но я всё равно хочу пожелать тебе добра,
When I'm sayin' my prayers tonight
Когда буду читать молитвы сегодня вечером,
I think I'm gonna add you
Думаю, я упомяну тебя.
No, I don't wanna see your face
Нет, я не хочу видеть твоего лица,
And I don't wanna make amends
И я не хочу мириться,
But you were once my friend
Но ты когда-то был моим другом.
Oh, you were once my friend
О, ты когда-то был моим другом.
So where did the love go after the love dies?
Куда уходит любовь, когда она умирает?
Where do the lovers go, oh, after the love dies?
Куда уходят влюбленные, о, когда любовь умирает?
And where did the love go after the love dies?
Куда уходит любовь, когда она умирает?
Where does the love go, oh, after the love dies?
Куда уходит любовь, о, когда любовь умирает?
And I know it don't make it right
И я знаю, что это неправильно,
I still wanna wish you good
Но я всё равно хочу пожелать тебе добра,
When I'm sayin' my prayers tonight
Когда буду читать молитвы сегодня вечером,
I think I'm gonna add you
Думаю, я упомяну тебя.
No, I don't wanna see your face
Нет, я не хочу видеть твоего лица,
And I don't wanna make amends
И я не хочу мириться,
But you were once my friend
Но ты когда-то был моим другом.
Yeah, you were once my friend
Да, ты когда-то был моим другом.
And I know it don't make it right
И я знаю, что это неправильно,
I still wanna wish you good
Но я всё равно хочу пожелать тебе добра,
When I'm sayin' my prayers tonight
Когда буду читать молитвы сегодня вечером,
I think I'm gonna add you
Думаю, я упомяну тебя.
No, I don't wanna see your face
Нет, я не хочу видеть твоего лица,
And I don't wanna make amends
И я не хочу мириться,
But you were once my friend
Но ты когда-то был моим другом.





Writer(s): Diana E.p. Gordon, Christopher Petrosino, Robert Andrew Mccurdy


Attention! Feel free to leave feedback.