Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
what
a
stranger
thinks
when
I
walk
by
Ich
frage
mich,
was
ein
Fremder
denkt,
wenn
ich
vorbeigehe
I
got
mine,
I'm
so
fly
Ich
hab's
drauf,
bin
so
fly
Do
they
see
the
pain
behind
the
make-up?
Sehen
sie
den
Schmerz
hinter
dem
Make-up?
What's
up,
what's
up?
No
love
Was
ist
los,
was
ist
los?
Keine
Liebe
Can
u
see
my
puffy
eyes?
Kannst
du
meine
geschwollenen
Augen
sehen?
Turn
my
head
to
the
side
Drehe
meinen
Kopf
zur
Seite
Can
u
tell
I
cried
all
night?
Kannst
du
erkennen,
dass
ich
die
ganze
Nacht
geweint
habe?
I
found
my
baby
with
another
girl
Ich
habe
meinen
Schatz
mit
einem
anderen
Mädchen
erwischt
I
found
my
baby
with
another
girl
Ich
habe
meinen
Schatz
mit
einem
anderen
Mädchen
erwischt
Now
my
two
way's
blowing
up
(911
911)
Jetzt
explodiert
mein
Pager
(911
911)
Can't
push
me
in
the
gutter
just
to
lift
me
up!
Kannst
mich
nicht
in
die
Gosse
stoßen,
nur
um
mich
wieder
aufzuheben!
(Dtop
calling
me,
paging
me)
(Hör
auf,
mich
anzurufen,
mich
anzupagen)
Gonna
take
your
credit
cards
down
Fifth
Avenue
Ich
werd'
deine
Kreditkarten
die
Fifth
Avenue
runtertragen
Me
a
go
take
this
pain
and
charge
it
back
to
you
Ich
werd'
diesen
Schmerz
nehmen
und
ihn
dir
zurückbelasten
I'm
thinkin'
Prada,
Gucci
and
Jimmy
Choo
Ich
denke
an
Prada,
Gucci
und
Jimmy
Choo
Me
a
go
get
my
sweet
revenge
on
you
Ich
werd'
meine
süße
Rache
an
dir
nehmen
I
heard
you
called
me
up
at
Momma's
house
Ich
habe
gehört,
du
hast
mich
bei
Mama
angerufen
But
she
slammed
the
phone
down
Aber
sie
hat
den
Hörer
aufgeknallt
She
tried
to
warn
me
you
were
down-low
Sie
hat
versucht,
mich
zu
warnen,
dass
du
hinterhältig
bist
I
think
I'll
buy
her
a
new
pair
of
shoes
Ich
glaube,
ich
kaufe
ihr
ein
neues
Paar
Schuhe
Don't
worry
about
it,
Boo
Mach
dir
keine
Sorgen
deswegen,
Schatz
I'll
tell
her
it's
a
gift
from
you
Ich
sage
ihr,
es
ist
ein
Geschenk
von
dir
Ooh
this
platinum
feels
so
good
(911
911)
Ooh,
dieses
Platin
fühlt
sich
so
gut
an
(911
911)
Better
than
it
ever
shoul
Besser,
als
es
jemals
sollte
Gonna
take
your
credit
cards
down
Fifth
Avenue
Ich
werd'
deine
Kreditkarten
die
Fifth
Avenue
runtertragen
Me
a
go
take
this
pain
and
charge
it
back
to
you
Ich
werd'
diesen
Schmerz
nehmen
und
ihn
dir
zurückbelasten
I'm
thinkin'
Prada,
Gucci
and
Jimmy
Choo
Ich
denke
an
Prada,
Gucci
und
Jimmy
Choo
Me
a
go
get
my
sweet
revenge
on
you
Ich
werd'
meine
süße
Rache
an
dir
nehmen
Because
you
creep,
creep,
creep
Weil
du
rumschleichst,
rumschleichst,
rumschleichst
Now
look
how
you're
gonna
weep
Sieh
nur,
wie
du
jetzt
weinen
wirst
You
hurt
me
deep,
deep,
deep
Du
hast
mich
tief,
tief,
tief
verletzt
To
add
to
that
you
were
so
cheap
Und
dazu
warst
du
auch
noch
so
geizig
Gonna
take
your
AMEX,
Master
Ich
werd'
deine
AMEX,
Master
And
your
platinum
Visa
Und
deine
Platin-Visa
nehmen
Buy
a
big
diamond
ring
and
put
it
on
my
middle
finger...
Einen
großen
Diamantring
kaufen
und
ihn
an
meinen
Mittelfinger
stecken...
Gonna
take
your
credit
cards
down
Fifth
Avenue
Ich
werd'
deine
Kreditkarten
die
Fifth
Avenue
runtertragen
Me
a
go
take
this
pain
and
charge
it
back
to
you
Ich
werd'
diesen
Schmerz
nehmen
und
ihn
dir
zurückbelasten
I'm
thinkin'
Prada,
Gucci
and
Jimmy
Choo
Ich
denke
an
Prada,
Gucci
und
Jimmy
Choo
Me
a
go
get
my
sweet
revenge
on
you
Ich
werd'
meine
süße
Rache
an
dir
nehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Mann, Andy Marvel, Heather Headley, Diana King
Album
Respect
date of release
29-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.