Diana King - L-L-Lies - translation of the lyrics into German

L-L-Lies - Diana Kingtranslation in German




L-L-Lies
L-L-Lügen
Oh why, oh why, oh why you tell me l-l-lies
Oh warum, oh warum, oh warum erzählst du mir L-L-Lügen
Never t-t-think that I would rea-li-li-lize
Hast nie g-g-gedacht, dass ich es be-me-me-merken würde
Things you say-ay-ay I will make you fay-ay-ay-ade away
Die Dinge, die du sag-ag-agst, ich lass dich ver-schwin-in-in-inden
B-b-bye, b-b-bye, bye, bye, goodbye
T-T-Tschüss, t-t-tschüss, tschüss, tschüss, auf Wiedersehen
Twelve o'clock last night in a club
Gestern Nacht um zwölf Uhr in einem Club
You an' a girl do de rub-a-dub-dub
Du und ein Mädchen, ihr tanzt eng umschlungen
Short dress and long curly hair
Kurzes Kleid und langes lockiges Haar
Don't deny it 'cause I saw you there
Leugne es nicht, denn ich habe dich dort gesehen
Step one, me did dede when you give her the line
Schritt eins, ich sah zu, wie du ihr Sprüche machtest
Step two, me did dede when you looked so sincere
Schritt zwei, ich sah zu, wie du so aufrichtig aussahst
Step three, me did dede when you hold her close and
Schritt drei, ich sah zu, wie du sie fest hieltest und
Tell her everything dat she won't fear
Ihr alles erzähltest, was sie nicht fürchten soll
Why you play those games those g-g-games with me, oh, no, no, no
Warum spielst du diese Spiele, diese S-S-Spiele mit mir, oh, nein, nein, nein
Oh why, oh why, oh why you tell me l-l-lies
Oh warum, oh warum, oh warum erzählst du mir L-L-Lügen
Never t-t-think that I would rea-li-li-lize
Hast nie g-g-gedacht, dass ich es be-me-me-merken würde
Things you say-ay-ay I will make you fay-ay-ay-ade away
Die Dinge, die du sag-ag-agst, ich lass dich ver-schwin-in-in-inden
B-b-bye, b-b-bye, bye, bye, goodbye
T-T-Tschüss, t-t-tschüss, tschüss, tschüss, auf Wiedersehen
Twelve o'clock in a the afternoon
Um zwölf Uhr mittags
You come around with the same old tune
Kommst du mit der gleichen alten Leier an
Go on an' on an' on like, say everything fine
Machst weiter und weiter und weiter, als ob alles in Ordnung wäre
When all the time, me know say a lie, you did a lie
Während ich die ganze Zeit weiß, dass es eine Lüge ist, du hast gelogen
Step one, me did dede when you give her de kiss
Schritt eins, ich sah zu, wie du ihr den Kuss gabst
Step two, me two eyes as me witness
Schritt zwei, meine beiden Augen waren Zeugen
Step three, give me me keys and exit please
Schritt drei, gib mir meine Schlüssel und geh bitte
Your day is done, so you better move on
Deine Zeit ist vorbei, also zieh besser weiter
Why you play those games those g-g-games with me, oh, no, no, no
Warum spielst du diese Spiele, diese S-S-Spiele mit mir, oh, nein, nein, nein
Oh why, oh why, oh why you tell me l-l-lies
Oh warum, oh warum, oh warum erzählst du mir L-L-Lügen
Never t-t-think that I would rea-li-li-lize
Hast nie g-g-gedacht, dass ich es be-me-me-merken würde
Things you say-ay-ay I will make you fay-ay-ay-ade away
Die Dinge, die du sag-ag-agst, ich lass dich ver-schwin-in-in-inden
B-b-bye, b-b-bye, bye, bye, goodbye
T-T-Tschüss, t-t-tschüss, tschüss, tschüss, auf Wiedersehen
Oh why, oh why, oh why you tell me l-l-lies
Oh warum, oh warum, oh warum erzählst du mir L-L-Lügen
Never t-t-think that I would rea-li-li-lize
Hast nie g-g-gedacht, dass ich es be-me-me-merken würde
Things you say-ay-ay I will make you fay-ay-ay-ade away
Die Dinge, die du sag-ag-agst, ich lass dich ver-schwin-in-in-inden
B-b-bye, b-b-bye, bye, bye, goodbye
T-T-Tschüss, t-t-tschüss, tschüss, tschüss, auf Wiedersehen
Look here, I don't want to trouble you
Hör mal, ich will dich nicht belästigen
No, no, no, I don't think so
Nein, nein, nein, das glaube ich nicht
I don't want to trouble you
Ich will dich nicht belästigen
Why you do me that?
Warum tust du mir das an?
Slip out ready lies from the fact's
Lässt fertige Lügen statt der Fakten rausrutschen
Tell me, why you do me that
Sag mir, warum tust du mir das an
No, no, no
Nein, nein, nein
Why you want to play those kind of games with me, oh
Warum willst du diese Art von Spielen mit mir spielen, oh
Oh why, oh why, oh why you tell me l-l-lies
Oh warum, oh warum, oh warum erzählst du mir L-L-Lügen
Never t-t-think that I would rea-li-li-lize
Hast nie g-g-gedacht, dass ich es be-me-me-merken würde
Things you say-ay-ay I will make you fay-ay-ay-ade away
Die Dinge, die du sag-ag-agst, ich lass dich ver-schwin-in-in-inden
B-b-bye, b-b-bye, bye, bye, goodbye
T-T-Tschüss, t-t-tschüss, tschüss, tschüss, auf Wiedersehen
Oh why, oh why, oh why you tell me l-l-lies
Oh warum, oh warum, oh warum erzählst du mir L-L-Lügen
Never t-t-think that I would rea-li-li-lize
Hast nie g-g-gedacht, dass ich es be-me-me-merken würde
Things you say-ay-ay I will make you fay-ay-ay-ade away
Die Dinge, die du sag-ag-agst, ich lass dich ver-schwin-in-in-inden
B-b-bye, b-b-bye, bye, bye, goodbye
T-T-Tschüss, t-t-tschüss, tschüss, tschüss, auf Wiedersehen





Writer(s): Arnold Michael Roman, Andy Marvel, Diana King


Attention! Feel free to leave feedback.