Lyrics and translation Diana Krall feat. the Clayton-Hamilton Jazz Orchestra - Winter Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Звенят
бубенцы
на
санях,
ты
слышишь?
In
the
lane,
snow
is
glistening
В
переулке
поблескивает
снег.
A
beautiful
sight,
we′re
happy
tonight
Прекрасное
зрелище
мы
счастливы
сегодня
вечером
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
исчезла.
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь
останется
новая
птица.
He
sings
a
love
song
as
we
go
along
Пока
мы
идем,
он
поет
песню
о
любви.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
Тогда
представь,
что
он
Парсон
Браун.
He'll
say,
"Are
you
married?"
Он
спросит:
"вы
женаты?"
We′ll
say,
"No
man
Мы
ответим:
"ни
один
человек
But
you
can
do
the
job
Но
ты
справишься
с
этой
работой.
When
you're
in
town"
Когда
ты
в
городе"
Later
on,
we'll
conspire
Позже
мы
сговоримся.
As
we
dream
by
the
fire
Когда
мы
мечтаем
у
огня
To
face
unafraid
the
plans
that
we′ve
made
Бесстрашно
встретить
лицом
к
лицу
планы,
которые
мы
строили.
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
And
pretend
that
he′s
a
circus
clown
И
притвориться,
что
он
цирковой
клоун.
We'll
have
lots
of
fun
with
Mister
Snowman
Нам
будет
очень
весело
с
мистером
снеговиком.
Until
the
other
kiddies
knock
him
down
Пока
другой
парень
не
собьет
его
с
ног.
When
it
snows,
ain′t
it
thrilling?
Когда
идет
снег,
разве
это
не
волнующе
Though
your
nose
gets
a
chilling
Хотя
твой
нос
становится
холодным.
We'll
frolic
and
play,
the
Canadian
way
Мы
будем
резвиться
и
играть
по-канадски.
Walking
in
a
winter
wonder
shoo-ba-did-n-dee
Прогулка
в
зимнем
чуде
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Walking
in
a
winter
wonderland
Прогулка
по
зимней
стране
чудес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith
Attention! Feel free to leave feedback.