Lyrics and translation Diana Krall duet with Michael Bublé - Alone Again (Naturally)
In
a
little
while
from
now
Через
некоторое
время
...
If
I'm
not
feeling
any
less
sour
Если
я
не
чувствую
себя
менее
кислым
I
promise
myself
to
treat
myself
Я
обещаю
себе
побаловать
себя.
And
visit
a
nearby
tower
И
посетить
близлежащую
башню.
And
climbing
to
the
top
И
взбираюсь
на
вершину.
Will
throw
myself
off
Я
сброшу
себя
с
ног.
In
an
effort
to
В
попытке
...
Make
it
clear
to
whoever
Объясни
это
кому
угодно
Wants
to
know
what
it's
like
When
you're
shattered
Хочет
знать,
каково
это,
когда
ты
разбит.
Left
standing
in
the
lurch
at
a
church
Остался
стоять
в
беде
у
церкви.
Were
people
saying,
My
God,
that's
tough
Люди
говорили:
"Боже
мой,
это
тяжело".
She
stood
him
up
Она
помогла
ему
подняться.
No
point
in
us
remaining
Нам
нет
смысла
оставаться.
We
may
as
well
go
home
Мы
можем
пойти
домой.
As
I
did
on
my
own
Как
и
я
сам.
Alone
again,
naturally
Опять
один,
естественно.
To
think
that
only
yesterday
Подумать
только
только
вчера
I
was
cheerful,
bright
and
gay
Я
был
весел,
весел
и
весел.
Looking
forward
to
who
wouldn't
do
С
нетерпением
жду
того,
кто
бы
этого
не
сделал.
The
role
I
was
about
to
play
Роль,
которую
я
собирался
сыграть.
But
as
if
to
knock
me
down
Но
как
будто
для
того,
чтобы
сбить
меня
с
ног.
Reality
came
around
Реальность
вернулась.
And
without
so
much
as
a
mere
touch
И
даже
без
простого
прикосновения.
Cut
me
into
little
pieces
Разрежь
меня
на
мелкие
кусочки.
Leaving
me
to
doubt
Оставив
меня
сомневаться
Talk
about,
God
in
His
mercy
Поговорим
о
Боге
в
его
милости.
Oh,
if
he
really
does
exist
О,
если
он
действительно
существует!
Why
did
he
desert
me
Почему
он
бросил
меня?
In
my
hour
of
need
В
час
моей
нужды
I
truly
am
indeed
Я
действительно,
действительно
...
Alone
again,
naturally
Опять
один,
естественно.
It
seems
to
me
that
Мне
кажется,
что
...
There
are
more
hearts
broken
in
the
world
В
мире
больше
разбитых
сердец.
That
can't
be
mended
Это
невозможно
исправить.
Left
unattended
Оставленный
без
присмотра
What
do
we
do
Что
нам
делать
What
do
we
do
Что
нам
делать
Alone
again,
naturally
Опять
один,
естественно.
Looking
back
over
the
years
Оглядываясь
назад
на
прошедшие
годы
And
whatever
else
that
appears
И
все
остальное,
что
появляется.
I
remember
I
cried
when
my
father
died
Я
помню,
как
плакала,
когда
умер
мой
отец.
Never
wishing
to
hide
the
tears
Никогда
не
желая
прятать
слезы.
And
at
sixty-five
years
old
И
в
шестьдесят
пять
лет
...
My
mother,
God
rest
her
soul
Моя
мать,
упокой
Господь
ее
душу.
Couldn't
understand
why
the
only
man
Не
мог
понять
почему
единственный
мужчина
She
had
ever
loved
had
been
taken
Она
когда-то
любила,
но
ее
похитили.
Leaving
her
to
start
Оставляю
ее
начинать.
With
a
heart
so
badly
broken
С
таким
разбитым
сердцем
...
Despite
encouragement
from
me
Несмотря
на
поддержку
с
моей
стороны
No
words
were
ever
Не
было
слов.
And
when
she
passed
away
И
когда
она
умерла
...
I
cried
and
cried
all
day
Я
плакала
и
плакала
весь
день.
Alone
again,
naturally
Опять
один,
естественно.
Alone
again,
naturally
Опять
один,
естественно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Attention! Feel free to leave feedback.