Lyrics and translation Diana Krall - Sway
When
marimba
rhythms
start
to
play
Когда
начинают
играть
ритмы
маримбы
Dance
with
me,
make
me
sway
Потанцуй
со
мной,
заставь
меня
раскачиваться.
Like
a
lazy
ocean
hugs
the
shore
Как
ленивый
океан
обнимает
берег
Hold
me
close,
sway
me
more
Держи
меня
крепче,
раскачивай
сильнее.
Like
a
flower
bending
in
the
breeze
Как
цветок,
изгибающийся
на
ветру.
Bend
with
me,
sway
with
ease
Сгибайся
вместе
со
мной,
раскачивайся
с
легкостью.
When
we
dance
you
have
a
way
with
me
Когда
мы
танцуем
у
тебя
есть
способ
со
мной
Stay
with
me,
sway
with
me
Оставайся
со
мной,
раскачивайся
вместе
со
мной.
Other
dancers
may
be
on
the
floor
Другие
танцоры
могут
быть
на
полу
Dear,
but
my
eyes
will
see
only
you
Дорогая,
но
мои
глаза
увидят
только
тебя.
Only
you
have
that
magic
technique
Только
у
тебя
есть
эта
магическая
техника
When
we
sway
I
go
weak
Когда
мы
раскачиваемся,
я
слабею.
I
can
hear
the
sounds
of
violins
Я
слышу
звуки
скрипок
Long
before
it
begins
Задолго
до
его
начала
Make
me
thrill
as
only
you
know
how
Заставь
меня
трепетать
так,
как
умеешь
только
ты.
Sway
me
smooth,
sway
me
now
Раскачай
меня
гладко,
раскачай
меня
сейчас
Other
dancers
may
be
on
the
floor
Другие
танцоры
могут
быть
на
полу
Dear,
but
my
eyes
will
see
only
you
Дорогая,
но
мои
глаза
увидят
только
тебя.
Only
you
have
that
magic
technique
Только
у
тебя
есть
эта
магическая
техника
When
we
sway
I
go
weak
Когда
мы
раскачиваемся,
я
слабею.
I
can
hear
the
sounds
of
violins
Я
слышу
звуки
скрипок
Long
before
it
begins
Задолго
до
его
начала
Make
me
thrill
as
only
you
know
how
Заставь
меня
трепетать
так,
как
умеешь
только
ты.
Sway
with
me,
sway
me
now
Покачивайся
со
мной,
покачивайся
со
мной
сейчас
Make
me
thrill
as
only
you
know
how
Заставь
меня
трепетать
так,
как
умеешь
только
ты.
Sway
me
smooth,
sway
me
now
Раскачай
меня
гладко,
раскачай
меня
сейчас
Make
me
thrill
as
only
you
know
how
Заставь
меня
трепетать
так,
как
умеешь
только
ты.
Sway
me
smooth,
sway
me
now
Раскачай
меня
гладко,
раскачай
меня
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Gimbel, Luis Demetrio Traconis Molina, Pablo Beltran Ruiz Aka Pablo Rosas Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.