Lyrics and translation Diana Krall - The Heart of Saturday Night
Well
you
gassed
her
up
Что
ж,
ты
отравил
ее
газом.
Behind
the
wheel
За
рулем.
With
your
arm
around
your
sweet
one
Когда
ты
обнимаешь
свою
любимую.
In
your
Oldsmobile
В
своем
Олдсмобиле
Barrelin'
down
the
boulevard
Несусь
по
бульвару.
You're
looking
for
the
heart
of
Saturday
night
Ты
ищешь
сердце
субботней
ночи
You
got
paid
on
Friday
Тебе
заплатили
в
пятницу.
Your
pockets
are
jinglin'
Твои
карманы
звенят.
And
you
see
the
lights
И
ты
видишь
огни.
You
get
all
tinglin'
cause
you're
cruisin'
with
a
6
У
тебя
все
трепещет,
потому
что
ты
крутишь
с
шестью.
And
you're
looking
for
the
heart
of
Saturday
night
И
ты
ищешь
сердце
субботней
ночи.
Then
you
comb
your
hair
Затем
ты
расчесываешь
волосы.
Shave
your
face
Побрейся!
Tryin'
to
wipe
out
ev'ry
trace
Пытаюсь
стереть
все
следы.
All
the
other
days
Все
остальные
дни
...
In
the
week
you
know
that
this'll
be
the
Saturday
На
следующей
неделе
ты
знаешь,
что
это
будет
суббота.
You're
reachin'
your
peak
Ты
достигаешь
своего
пика.
Stoppin'
on
the
red
Останавливаюсь
на
Красном.
You're
goin'
on
the
green
Ты
идешь
по
зеленой
дорожке.
'Cause
tonight'll
be
like
nothin'
Потому
что
сегодня
ночью
ничего
не
будет.
You've
ever
seen
Ты
когда
нибудь
видел
And
you're
barrelin'
down
the
boulevard
И
ты
несешься
по
бульвару.
Lookin'
for
the
heart
of
Saturday
night
Ищу
сердце
субботней
ночи.
Tell
me
is
the
crack
of
the
poolballs,
neon
buzzin?
Скажи
мне,
это
треск
бильярдных
шаров,
жужжание
неона?
Telephone's
ringin';
it's
your
second
cousin
Звонит
телефон,
это
твой
троюродный
брат.
Is
it
the
barmaid
that's
smilin'
from
the
corner
of
her
eye?
Это
барменша
улыбается
краешком
глаза?
Magic
of
the
melancholy
tear
in
your
eye.
Магия
печальной
слезы
в
твоих
глазах.
Makes
it
kind
of
quiver
down
in
the
core
Заставляет
его
трепетать
в
глубине
души
'Cause
you're
dreamin'
of
them
Saturdays
that
came
before
Потому
что
ты
мечтаешь
о
тех
субботах,
которые
были
раньше,
And
now
you're
stumblin'
а
теперь
ты
спотыкаешься.
You're
stumblin'
onto
the
heart
of
Saturday
night
Ты
натыкаешься
на
сердце
субботней
ночи.
Is
the
crack
of
the
poolballs,
neon
buzzin?
Это
треск
бильярдных
шаров,
жужжание
неона?
Telephone's
ringin';
it's
your
second
cousin
Звонит
телефон,
это
твой
троюродный
брат.
And
the
barmaid
is
smilin'
from
the
corner
of
her
eye
И
барменша
улыбается
краем
глаза.
Magic
of
the
melancholy
tear
in
your
eye.
Магия
печальной
слезы
в
твоих
глазах.
Makes
it
kind
of
special
down
in
the
core
Это
делает
его
особенным
в
глубине
души
And
you're
dreamin'
of
them
Saturdays
that
came
before
И
ты
мечтаешь
о
тех
субботах,
что
были
раньше.
It's
found
you
stumblin'
Оно
застало
тебя
спотыкающимся.
Stumblin'
onto
the
heart
of
Saturday
night
Натыкаюсь
на
сердце
субботней
ночи.
And
you're
stumblin'
И
ты
спотыкаешься.
Stumblin
onto
the
heart
of
Saturday
night
Натыкаюсь
на
сердце
субботней
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waits Tom
Attention! Feel free to leave feedback.