Diana Laura - No Querias Lastimarme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Laura - No Querias Lastimarme




Que no quieres lastimarme,
Что ты не хочешь причинить мне боль.,
Que no era tu intención,
Что это не было твоим намерением.,
Que jamás imaginasteque llegaríamos hasta hiy, q
Что ты никогда не представлял, как мы доберемся до хий, к
ue es mejor terminar todo, para que no sufra tu amor.
лучше все закончить, чтобы не страдала твоя любовь.
Lo hubiras pensado,
- Ты же знаешь.,
cuando me miraste con esa sonrrira que me hizo temblar,
когда вы посмотрели на меня с этой улыбкой, которая заставила меня дрожать,
antes de decir la frase que me hizo sentir que yo era algo especial.
прежде чем я сказал фразу, которая заставила меня почувствовать, что я что-то особенное.
Antes de que con tu suéter quitaras el frío de mi soledad.
До того, как твой свитер избавил тебя от холода моего одиночества.
Antes de robarme un beso y encender mi cuerpo y no poder parar.
Прежде, чем я украду поцелуй и зажгу свое тело, и я не смогу остановиться.
No querías lastimarme, no querías lastimarme me querías matar.
Ты не хотел причинить мне боль, ты не хотел причинить мне боль, ты хотел убить меня.
Dices que me valla ahora que aún estoy a tiempo que puedo
Вы говорите, что я забираюсь теперь, когда я все еще в то время, когда я могу
escapar, que vas a soltar mi mano
убежать, ты отпустишь мою руку.
para que yo corra a hacia mi libertad .
чтобы я побежал к своей свободе .
Dime que te da el derecho de tomarte a pecho quererme salvar.
Скажи мне, что это дает тебе право взять себя в руки, чтобы спасти меня.
No puedes hacer más daño y si estoy con tigo es que yo quiero estar.
Ты не можешь причинить больше вреда, и если я с Тиго, то я хочу быть.
No querías lastimarme, no querías lastimarme, me querías matar.
Ты не хотел причинить мне боль, ты не хотел причинить мне боль, ты хотел убить меня.
Aja que no es por que no me quieres,
Не потому, что ты не любишь меня.,
aja que merezco algo mejor,
я заслуживаю лучшего.,
y prefieres irte antes que rompeme el corazón.
и ты лучше уйдешь, чем разбьешь мне сердце.
Lo hubieras pensado, cuando me atrapaste en las cuarto paredes,
Ты бы подумала об этом, когда поймала меня в четвертых стенах.,
de tu habitación,
из вашей комнаты,
cuando bajaste mis defensas y me hiciste frajil con esta canción,.
когда ты опустил мою защиту и сделал меня Фрай с этой песней,
Antes de cerrar la puerta y dejarme nerviosa y sin respiración,.
Прежде чем закрыть дверь и оставить меня нервной и без дыхания,.
Antes de cambiar mi rumbo hacia tu dirección.
Прежде, чем я изменю свой курс на твое направление.
No querías lastimarme, no querías lastimarme me querías matar.
Ты не хотел причинить мне боль, ты не хотел причинить мне боль, ты хотел убить меня.
Dices que me valla ahora que aun estoy a tiempo que puedo escapar.,
Ты говоришь, что я забираюсь сейчас, когда я все еще в состоянии убежать.,
Que vas a soltar mi mano para que yo corra a hacia mi libertad.
Что ты отпустишь мою руку, чтобы я побежал к своей свободе.
Dime que te da el derecho de tomarte a pecho el quererme salvar.
Скажи мне, что это дает тебе право взять себя в руки, чтобы спасти меня.
No puedes hacer más daño y si estoy con tigo es que yo quiero estar.
Ты не можешь причинить больше вреда, и если я с Тиго, то я хочу быть.
No querías lastimarme, no querías lastimarme me querías matar.
Ты не хотел причинить мне боль, ты не хотел причинить мне боль, ты хотел убить меня.
No querías lastimarme me querías matar.
Ты не хотел причинять мне боль, ты хотел убить меня.





Writer(s): dar dar


Attention! Feel free to leave feedback.