Lyrics and translation Diana Laura - Que Precio Tiene el Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Precio Tiene el Cielo
Какова Цена Небес
Como
es
que
te
amo
asi
con
todo
el
pensamiento
Как
я
могу
так
любить
тебя,
всеми
своими
мыслями?
Como
lograste
entrar
asi
sin
preguntar
robandote
el
momento
Как
тебе
удалось
так
войти,
не
спрашивая,
украв
этот
момент?
Como
es
que
te
amo
asi
Как
я
могу
так
любить
тебя,
sin
tanto
sufrimiento
без
всяких
страданий?
Como
es
que
es
natural
que
cada
a
manecer
quiero
parar
el
tiempo
Как
это
так
естественно,
что
каждое
утро
я
хочу
остановить
время?
Y
es
que
te
he
dado
todo
y
nada
es
suficiente
И
дело
в
том,
что
я
отдала
тебе
все,
и
этого
недостаточно,
no
porque
me
lo
pidas
sino
porque
faltan
frenos
al
quererte.hooooo
не
потому,
что
ты
просишь,
а
потому,
что
нет
тормозов
в
моей
любви
к
тебе.
Оооо
Que
precio
tiene
el
cielo
que
alguien
me
lo
diga
Какова
цена
небес,
пусть
кто-нибудь
мне
скажет,
Que
mas
que
darte
amor
yo
quiero
regalarte
el
azul
de
los
dias
ведь
больше,
чем
дать
тебе
любовь,
я
хочу
подарить
тебе
голубизну
дней.
Que
precio
tiene
el
cielo
que
alguien
me
lo
diga
Какова
цена
небес,
пусть
кто-нибудь
мне
скажет,
si
yo
con
esta
historia
siento
que
la
gloria
ha
llegado
a
mi
vida
ведь
с
этой
историей
я
чувствую,
что
слава
пришла
в
мою
жизнь.
Que
precio
tiene
el
cielo
que
alguien
me
lo
diga
Какова
цена
небес,
пусть
кто-нибудь
мне
скажет,
yo
pago
con
mi
alma
sin
temor
a
nada.
я
заплачу
своей
душой,
не
боясь
ничего.
Yo
te
doy
mi
vida
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь.
Esta
noche
te
doy
de
todo
cuanto
tengo
Этой
ночью
я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть,
y
no
me
doy
a
basto
como
imaginar
que
mundo
yo
te
invento
и
мне
не
хватает
воображения,
чтобы
представить,
какой
мир
я
для
тебя
создам.
Y
desde
aqui
se
ven
las
nubes
y
los
vientos
por
eso
aqui
te
traje
porque
por
lo
pronto
es
todo
lo
que
tengo
И
отсюда
видны
облака
и
ветры,
поэтому
я
привела
тебя
сюда,
потому
что
пока
это
все,
что
у
меня
есть.
Y
es
que
te
he
dado
todo
y
nada
es
suficiento
no
por
que
me
lo
pides
sino
porque
faltan
frenos
al
quererte.
И
дело
в
том,
что
я
отдала
тебе
все,
и
этого
недостаточно,
не
потому,
что
ты
просишь,
а
потому,
что
нет
тормозов
в
моей
любви
к
тебе.
Que
precio
tiene
el
cielo
que
alguien
me
lo
diga
Какова
цена
небес,
пусть
кто-нибудь
мне
скажет,
que
mas
que
darte
amor
yo
quiero
regalarte
el
azul
de
los
dias
ведь
больше,
чем
дать
тебе
любовь,
я
хочу
подарить
тебе
голубизну
дней.
Que
precio
tiene
el
cielo
que
alguien
me
lo
diga
Какова
цена
небес,
пусть
кто-нибудь
мне
скажет,
si
yo
con
esta
historia
siento
que
la
gloria
a
llegado
a
mi
vida
ведь
с
этой
историей
я
чувствую,
что
слава
пришла
в
мою
жизнь.
que
precio
tiene
el
cielo
que
alguien
me
lo
diga
Какова
цена
небес,
пусть
кто-нибудь
мне
скажет,
yo
pago
con
mi
alma
sin
temor
a
nada
я
заплачу
своей
душой,
не
боясь
ничего.
yo
te
doy
mi
vida
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь.
eternamente
yo
te
inventaria
como
esta
tantas
otras
melodias
para
no
faltarte
si
te
falto
un
dia
Вечно
я
бы
сочиняла
для
тебя,
как
эту
и
многие
другие
мелодии,
чтобы
не
подвести
тебя,
если
вдруг
тебя
не
станет.
que
precio
tiene,
el
cielo
Какова
цена
небес?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.