Diana Lima feat. Player - Prefiro Esquecer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Lima feat. Player - Prefiro Esquecer




Prefiro Esquecer
Предпочитаю забыть
Mas eu prefiro nem ver, para não me lembrar de ti
Но я предпочитаю даже не видеть тебя, чтобы не вспоминать о тебе
Eu prefiro esquecer, do que voltar a ter-te aqui
Я предпочитаю забыть, чем снова иметь тебя здесь
Eu prefiro nem ver, para não me lembrar de ti
Я предпочитаю даже не видеть тебя, чтобы не вспоминать о тебе
Eu prefiro esquecer, eu prefiro esquecer
Я предпочитаю забыть, я предпочитаю забыть
Eu duvido que eu e tu podemos funcionar
Я сомневаюсь, что мы с тобой можем сработаться
Então p′ra quê tentar, então p'ra quê tentar?
Так зачем пытаться, зачем пытаться?
Eu duvido que eu e tu podemos concordar
Я сомневаюсь, что мы с тобой можем договориться
Em acabar, mas eu vou tentar
О расставании, но я попробую
E se tu te lembrares que algum dia fui a número um
И если ты вспомнишь, что когда-то я была для тебя номером один
E quiseres de volta o que foi teu
И захочешь вернуть то, что было твоим
Temos pena, mas não sou eu
Извини, но это уже не я
Noites em claro, lágrimas espalhadas por todos os cantos
Бессонные ночи, слезы, разбросанные по всем углам
eu sei o quanto isto doeu
Только я знаю, как это больно
Mas ainda assim quero que sejas meu, meu!
Но все же я хочу, чтобы ты был моим, только моим!
Mas eu prefiro nem ver, para não me lembrar de ti
Но я предпочитаю даже не видеть тебя, чтобы не вспоминать о тебе
Eu prefiro esquecer, do que voltar a ter-te aqui
Я предпочитаю забыть, чем снова иметь тебя здесь
Eu prefiro nem ver, para não me lembrar de ti
Я предпочитаю даже не видеть тебя, чтобы не вспоминать о тебе
Eu prefiro esquecer, eu prefiro esquecer
Я предпочитаю забыть, я предпочитаю забыть
Ainda é cedo p′ra beber, tão escrevo p'ra esquecer
Еще рано пить, так что я пишу, чтобы забыть
Quando 'tou de quarentena (quando ′tou de quarentena)
Когда я на карантине (когда я на карантине)
Metamorfo lágrimas em dor
Превращаю слезы в боль
Numa antítese que transforma essa dor em poemas
В антитезу, которая превращает эту боль в стихи
Tudo aumenta o medo, de joelhos num momento ausente
Все усиливает страх, на коленях в момент отсутствия
Dou-te conselhos pensa lentamente
Я даю тебе советы, думай медленно
Nos olhos dois fedelhos, refletia o infinito como dois espelhos frente a frente
В глазах двух детей отражалась бесконечность, как два зеркала друг напротив друга
Juras e promessas no ventre
Клятвы и обещания в животе
Memórias permanentes tão turvas e inertes
Постоянные воспоминания, такие мутные и инертные
Suspensas no ar, são bolhas de sentimentos
Парящие в воздухе, словно пузыри чувств
Debaixo de chuvas de canivetes
Под дождем из лезвий
Hoje ela me odeia em vão
Сегодня она просто так меня ненавидит
E diz que eu era a primeira opção, mas afunda-se (ela afunda-se)
И говорит, что я был первым вариантом, но тонет (она тонет)
Porque tu achavas que me tinhas na mão
Потому что ты думал, что держишь меня в руках
Mas se fosses feliz com a primeira opção não havia a segunda
Но если бы ты был счастлив с первым вариантом, не было бы второго
Tu ficaste a ver, e a rotura acabou por se dar
Ты смотрел, и разрыв в конце концов произошел
Abusaste da sorte e do azar, quis voltar
Ты злоупотребил удачей и неудачей, хотел вернуться
Mas preferias passar logo a parte do até que a morte nos separe
Но ты предпочел бы сразу перейти к части "пока смерть не разлучит нас"
Mas eu prefiro nem ver, para não me lembrar de ti
Но я предпочитаю даже не видеть тебя, чтобы не вспоминать о тебе
Eu prefiro esquecer, do que voltar a ter-te aqui
Я предпочитаю забыть, чем снова иметь тебя здесь
Eu prefiro nem ver, para não me lembrar de ti
Я предпочитаю даже не видеть тебя, чтобы не вспоминать о тебе
Eu prefiro esquecer, eu prefiro esquecer
Я предпочитаю забыть, я предпочитаю забыть
Mas eu pergunto o que é que a solidão te faz
Но я спрашиваю, что с тобой делает одиночество
Tu dizes acaba com a dor, que o meu amor te traz
Ты говоришь, что оно убивает боль, которую приносит моя любовь
Que o meu amor te traz
Которую приносит моя любовь
Eu prefiro esquecer, quando olho p′ro teu rosto o meu mundo cai
Я предпочитаю забыть, когда я смотрю на твое лицо, мой мир рушится
O meu orgulho se desmonta peça a peça
Моя гордость разваливается на части
Contrárias o que eu sinto em vez de dizer bye
Вопреки тому, что я чувствую, вместо того, чтобы сказать "прощай"
Essas lembranças regressam
Эти воспоминания возвращаются
Tu nem pedes, literalmente exiges
Ты уже даже не просишь, ты буквально требуешь
E eu resisto com uma força mentalmente intrínseca
А я сопротивляюсь с какой-то внутренней силой разума
Essa ambivalência que na mente enguiça
Эта амбивалентность, которая тормозит разум
Avisa-me se não fores porque alguém tem que ir
Предупреди меня, если ты не пойдешь, потому что кто-то должен идти
Eu era aquele que te dava um abrigo eterno
Я был тем, кто давал тебе вечное убежище
Amor com calor de um ursinho que hiberna
Любовь с теплом спящего медвежонка
Mais que um amigo que passa pela vida efêmera
Больше, чем друг, проходящий мимолетной жизнью
Eu era aquele que te abraça em domingos de inverno
Я был тем, кто обнимал тебя зимними воскресеньями
Não olhes p'ra mim como se eu não te quisesse ver feliz
Не смотри на меня так, будто я не хочу, чтобы ты был счастлив
Fica com a tua razão, se tiveres a noção do que eu sempre quis
Останься со своими доводами, если ты понимаешь, чего я всегда хотела
Mandar-me de cabeça numa relação quando insegurança de partires
Окунуться с головой в отношения, когда есть неуверенность в том, что ты уйдешь
É como andar de avião a pensar que vai cair
Это как лететь на самолете, думая, что он упадет
Mas eu prefiro nem ver, para não me lembrar de ti
Но я предпочитаю даже не видеть тебя, чтобы не вспоминать о тебе
Eu prefiro esquecer, do que voltar a ter-te aqui
Я предпочитаю забыть, чем снова иметь тебя здесь
Eu prefiro nem ver, para não me lembrar de ti
Я предпочитаю даже не видеть тебя, чтобы не вспоминать о тебе
Eu prefiro esquecer, eu prefiro esquecer
Я предпочитаю забыть, я предпочитаю забыть





Writer(s): Diana Lima, Jorge Silva


Attention! Feel free to leave feedback.