Diana Nasution - Antara Benci Dan Rindu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Nasution - Antara Benci Dan Rindu




Antara Benci Dan Rindu
Между ненавистью и тоской
Yang, hujan turun lagi
Милый, дождь снова идет,
Di bawah payung hitam ku berlindung
Под черным зонтом я укрываюсь.
Yang, ingatkah kau padaku?
Милый, помнишь ли ты обо мне?
Di jalan ini dulu, kita berdua
По этой дороге когда-то мы шли вдвоем.
Basah tubuh ini, basah rambut ini
Мокрое мое тело, мокрые волосы,
Kau hapus dengan sapu tanganmu
Ты вытирал их своим платком.
Yang, rindukah kau padaku?
Милый, скучаешь ли ты по мне?
Tak inginkah kau duduk di sampingku?
Не хочешь ли ты сесть рядом со мной?
Kita bercerita tentang laut biru
Мы будем говорить о синем море,
Di sana harapan dan impian
Где живут надежды и мечты.
Benci, benci, benci, tapi rindu juga
Ненавижу, ненавижу, ненавижу, но и скучаю,
Memandang wajah dan senyummu, sayang
Глядя на твое лицо и улыбку, любимый.
Rindu, rindu, rindu, tapi benci juga
Скучаю, скучаю, скучаю, но и ненавижу,
Bila ingat kau sakiti hatiku
Когда вспоминаю, как ты ранил мое сердце.
Antara benci dan rindu di sini
Между ненавистью и тоской я здесь,
Membuat mataku menangis
И мои глаза плачут.
Yang, pernahkah kau bermimpi?
Милый, снилось ли тебе когда-нибудь,
Kita bersatu bagai dulu lagi
Что мы снова вместе, как прежде,
Tak pernah bersedih
Никогда не грустим,
Tak pernah menangis
Никогда не плачем,
Seperti saat rindu begini
Как в эту минуту тоски?
Benci, benci, benci, tapi rindu juga
Ненавижу, ненавижу, ненавижу, но и скучаю,
Memandang wajah dan senyummu sayang
Глядя на твое лицо и улыбку, любимый.
Rindu, rindu, rindu, tapi benci juga
Скучаю, скучаю, скучаю, но и ненавижу,
Bila ingat kau sakiti hatiku
Когда вспоминаю, как ты ранил мое сердце.
Antara benci dan rindu di sini
Между ненавистью и тоской я здесь,
Membuat mataku menangis
И мои глаза плачут.
Yang, pernahkah kau bermimpi?
Милый, снилось ли тебе когда-нибудь,
Kita bersatu bagai dulu lagi
Что мы снова вместе, как прежде,
Tak pernah bersedih
Никогда не грустим,
Tak pernah menangis
Никогда не плачем,
Seperti saat rindu begini
Как в эту минуту тоски?
Tak pernah bersedih
Никогда не грустим,
Tak pernah menangis
Никогда не плачем,
Seperti saat rindu begini
Как в эту минуту тоски?





Writer(s): Thobias Messakh


Attention! Feel free to leave feedback.