Lyrics and translation Diana Nasution - Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
how
love
can
make
you
smile
Видишь,
как
любовь
может
заставить
тебя
улыбаться,
It's
always
and
no
one
can
make
it
stop
Это
всегда
так,
и
никто
не
в
силах
это
остановить.
But
darling,
see
how
love
can
make
the
tears
Но,
дорогой,
посмотри,
как
любовь
может
вызывать
слёзы,
And
it's
always
but
no
one
can
make
it
stop,
oh-oh-oh
И
это
всегда
так,
но
никто
не
может
этому
помешать.
О-о-о.
You
had
broken
many
hearts
Ты
разбил
много
сердец,
And
think
you
are
the
winner
by
the
game
И
думаешь,
что
ты
победитель
в
этой
игре.
But
darling,
what
a
star
will
come
to
you
Но,
милый,
однажды
и
к
тебе
придёт
беда,
Let
it
be
and
there's
no
one
who'll
cry
for
you,
oh-oh-oh
Так
тому
и
быть,
и
никто
не
будет
плакать
по
тебе.
О-о-о.
Oh,
it's
start
without
a
sad
song
О,
всё
начинается
без
грустной
песни,
It
makes
people
smile
Это
заставляет
людей
улыбаться,
And
it
ended
with
full
of
tears
А
заканчивается
слёзами,
It
makes
people
smile
Это
заставляет
людей
улыбаться.
So
you've
seen
how
love
can
be
Ты
увидел,
какой
может
быть
любовь,
So
try
again
to
make
you
understand
Так
попробуй
ещё
раз,
чтобы
понять,
But
darling,
try
your
heart
to
make
it
through
Но,
дорогой,
попробуй
пройти
через
это
своим
сердцем,
Let
it
be
and
there's
no
one
who'll
cry
for
you
Пусть
будет
так,
и
никто
не
будет
плакать
по
тебе.
Oh,
it's
start
without
a
sad
song
(ooh-ooh)
О,
всё
начинается
без
грустной
песни
(у-у-у),
It
makes
people
smile
Это
заставляет
людей
улыбаться,
And
it
ended
with
full
of
tears
А
заканчивается
слёзами,
It
makes
people
smile
Это
заставляет
людей
улыбаться.
So
you've
seen
how
love
can
be
Ты
увидел,
какой
может
быть
любовь,
So
try
again
to
make
you
understand
Так
попробуй
ещё
раз,
чтобы
понять,
But
darling,
try
your
heart
to
make
it
through
Но,
дорогой,
попробуй
пройти
через
это
своим
сердцем,
Let
it
be
and
there's
no
one
who'll
cry
for
you
Пусть
будет
так,
и
никто
не
будет
плакать
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rinto Harahap
Attention! Feel free to leave feedback.