Lyrics and translation Diana Navarro - Como las Alas al Víento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como las Alas al Víento
Как крылья на ветру
Cómo
las
alas
al
viento
Как
крылья
на
ветру
Yó
le
elevo
a
Dios
mi
Corazón
Я
возношу
к
Богу
свое
сердце
A
Ese
Dios
que
en
Mí
vive
y
me
llena
de
su
Amor
К
тому
Богу,
который
живет
во
мне
и
наполняет
меня
своей
любовью
Cómo
las
alas
al
viento
Как
крылья
на
ветру
Yó
le
elevo
a
Dios
Mí
Corazón
Я
возношу
к
Богу
свое
сердце
A
ese
Dios
que
en
Mí
vive
y
me
llena
de
su
Amor
К
тому
Богу,
который
живет
во
мне
и
наполняет
меня
своей
любовью
Ayúdame
Señor
a
caminar...
Помоги
мне,
Господь,
идти...
Ayúdame
Señor
a
caminar...
Помоги
мне,
Господь,
идти...
Porque
creo
en
Tí
Señor
Потому
что
я
верю
в
Тебя,
Господь
Porque
pienso
que
el
Hombre
fuera
de
Tí
no
vive
Потому
что
я
думаю,
что
человек
без
Тебя
не
живет
No
tiene
esperanza
y
se
encuentra
perdído...
У
него
нет
надежды,
и
он
потерян...
Ayúdame
Señor
a
caminar
Помоги
мне,
Господь,
идти
Señor
a
caminar...
Господь,
идти...
Hay
una
manera
nueva
mis
hermanos
de
Vivir
Есть
новый
способ,
братья
мои,
жить
Hay
una
manera
nueva
de
Pensar
Есть
новый
способ
думать
Dios
pensando
en
hondo
alla
en
su
Reino
Está
Бог,
глубоко
задумавшись,
там,
в
своем
Царстве,
пребывает
Dios
intenando
que
el
Hombre
vuelva
a
El
Бог
пытается
вернуть
человека
к
себе
Lucha
lucha
lucha
hermano
la
batalla
del
Dios
Борись,
борись,
борись,
брат,
в
битве
Бога
Lucha
lucha
lucha
no
quieras
ser
tu
siempre
un
perdedor
Борись,
борись,
борись,
не
будь
всегда
проигравшим
Lucha
lucha
lucha
hermano
la
batalla
del
Dios
Борись,
борись,
борись,
брат,
в
битве
Бога
Lucha
lucha
lucha
no
quieras
ser
tu
siempre
un
perdedo
Борись,
борись,
борись,
не
будь
всегда
проигравшим
Ayúdame
Señor
a
caminar...
Помоги
мне,
Господь,
идти...
Ayúdame
Señor
a
caminar...
Помоги
мне,
Господь,
идти...
Luch,
lucha,
lucha
hermano
la
batalla
del
Dios
Борись,
борись,
борись,
брат,
в
битве
Бога
Lucha,
lucha,
lucha
no
quieras
ser
tu
siempre
un
perdedor
Борись,
борись,
борись,
не
будь
всегда
проигравшим
Lucha,
lucha,
lucha
no
quieras
ser
tu
siempre
un
perdedor
Борись,
борись,
борись,
не
будь
всегда
проигравшим
Ayúdame
Señor
a
caminar...
Помоги
мне,
Господь,
идти...
Ayúdame
Señor
a
caminar...
Помоги
мне,
Господь,
идти...
Lucha
lucha
lucha
hermano
la
batalla
de
Dios
Борись,
борись,
борись,
брат,
в
битве
Бога
Lucha
lucha
lucha
no
quieras
ser
tu
siempre
un
perdedor
Борись,
борись,
борись,
не
будь
всегда
проигравшим
Lucha
lucha
lucha
hermano
la
batalla
del
Dios
Борись,
борись,
борись,
брат,
в
битве
Бога
Lucha
lucha
lucha
no
quieras
ser
tu
siempre
un
perdedor
Борись,
борись,
борись,
не
будь
всегда
проигравшим
Lucha
lucha
lucha
Борись,
борись,
борись
Lucha
lucha
lucha
...
Борись,
борись,
борись
...
Hermano
la
batalla
de
Dios
Брат,
в
битве
Бога
Lucha
lucha
lucha
no
quieras
ser
tu
siempre
un
perdedor
Борись,
борись,
борись,
не
будь
всегда
проигравшим
Lucha
lucha
lucha...
Борись,
борись,
борись...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agustin Abellan Malla
Attention! Feel free to leave feedback.