Lyrics and translation Diana Navarro - Eres tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
mirar
al
sol
y
pedirle
a
Dios
que
me
diera
tregua
После
того,
как
я
посмотрела
на
солнце
и
попросила
Бога
дать
мне
передышку,
Que
el
alma
tengo
cansada
de
historias
sin
corazón
Ведь
моя
душа
устала
от
историй
без
сердца,
Después
de
tantos
recuerdos
que
me
han
marcado
a
mi
pesar
После
стольких
воспоминаний,
которые
оставили
след
во
мне
против
моей
воли,
Te
encuentro
sin
esperarte
(A-a-a-a-a-a-a-ay)
Que
esta
vez
es
real
Я
нашла
тебя,
не
ожидая
этого
(А-а-а-а-а-а-ай).
На
этот
раз
это
по-настоящему.
Eres
tú...
No
tengo
dudas
Это
ты...
У
меня
нет
сомнений.
Eres
tú,
mi
verdad,
mi
mitad,
mi
cordura
Ты
- моя
правда,
моя
половинка,
мой
рассудок.
Eres
tú...
No
tengo
dudas
Это
ты...
У
меня
нет
сомнений.
Eres
tú,
esta
vez
estoy
segura
Это
ты,
на
этот
раз
я
уверена.
Después
de
soñar
con
besos,
besos
de
esos
que
te
desarman
После
того,
как
я
мечтала
о
поцелуях,
о
тех
поцелуях,
которые
тебя
обезоруживают,
Con
besos
que
no
se
olvidan,
te
beso,
te
beso
y
te
canto
esta
canción
О
поцелуях,
которые
не
забываются,
я
целую
тебя,
целую
и
пою
тебе
эту
песню,
Porque
eres
lo
que
quiero,
mi
lucero
Потому
что
ты
- то,
чего
я
хочу,
моя
путеводная
звезда.
Con
tu
respeto
he
vuelto
a
creer
ahora
tengo
fe
С
твоим
уважением
я
снова
поверила,
теперь
у
меня
есть
вера.
Cruzaría
el
desierto
por
este
querer
Я
бы
пересекла
пустыню
ради
этой
любви.
Eres
tú...
No
tengo
dudas
Это
ты...
У
меня
нет
сомнений.
Eres
tú,
mi
verdad,
mi
mitad,
mi
cordura
Ты
- моя
правда,
моя
половинка,
мой
рассудок.
Eres
tú...
No
tengo
dudas
Это
ты...
У
меня
нет
сомнений.
Eres
tú,
esta
vez
Это
ты,
на
этот
раз...
Eres
tú...
No
tengo
dudas
Это
ты...
У
меня
нет
сомнений.
Eres
tú,
esta
vez
estoy
segura
Это
ты,
на
этот
раз
я
уверена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Maria Vera Del Moral, Ignacio Garcia Lopez, Francisco Salazar Jimenez, Diana Navarro Ocana
Attention! Feel free to leave feedback.