Lyrics and translation Diana Reyes - Primero Muerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primero Muerta
Сначала мертвой
Ya
se,
que
te
pedi
que
no
llamaras
Я
знаю,
что
просила
тебя
не
звонить,
Que
no
queria
verte
nunca
mas
Что
не
хотела
тебя
видеть
больше
никогда,
Que
todas
tus
cosas
te
llevaras
Чтобы
ты
забрал
все
свои
вещи,
Y
ni
se
te
ocurriera
regresar
И
даже
не
думал
возвращаться.
Pero
es
que
no
entendiste
mi
mensaje
Но
ты
не
понял
моего
послания,
No
sabes
decifrar
a
una
mujer
Ты
не
умеешь
понимать
женщину.
Por
quererme
hacer
la
interesante
Из-за
желания
показать
свою
независимость,
Resulta
que
salio
todo
alrevez
Все
получилось
наоборот.
Y
ahora
que...
И
теперь...
Primero
muerta
que,
llamarte
arrepentida
Скорее
мертвой,
чем
звонить
тебе
с
извинениями,
Ni
creas
que
esta
guerra
la
vas
a
ganar
Не
думай,
что
ты
выиграешь
эту
войну.
Primero
muerta
que,
llorarte
de
por
vida
Скорее
мертвой,
чем
плакать
по
тебе
всю
жизнь,
Aunque
me
duela
hoy
ya
se
me
pasara
Даже
если
сейчас
мне
больно,
это
пройдет.
Tu
me
la
hiciste
y
tienes
que
pagar
Ты
виноват,
и
ты
должен
заплатить.
Quien
sabe
en
que
andaras
entretenido
Кто
знает,
чем
ты
сейчас
занят,
Y
yo
esperando
a
que
pidas
perdon
А
я
жду,
когда
ты
попросишь
прощения.
La
cobardia
es
tu
mejor
oficio
Трусость
— твой
конек,
Tranquilo
que
yo
encuentro
a
alquien
mejor
Не
волнуйся,
я
найду
кого-то
лучше.
Primero
muerta
que,
llamarte
arrepentida
Скорее
мертвой,
чем
звонить
тебе
с
извинениями,
Ni
creas
que
esta
guerra
la
vas
a
ganar
Не
думай,
что
ты
выиграешь
эту
войну.
Primero
muerta
que,
llorarte
de
por
vida
Скорее
мертвой,
чем
плакать
по
тебе
всю
жизнь,
Aunque
me
duela
hoy
ya
se
me
pasara
Даже
если
сейчас
мне
больно,
это
пройдет.
Primero
muerta
que,
llorarte
arrepentida
Скорее
мертвой,
чем
плакать,
извиняясь
перед
тобой,
Ni
creas
que
esta
guerra
la
vas
a
ganar
Не
думай,
что
ты
выиграешь
эту
войну.
Primero
muerta
que,
llorarte
de
por
vida
Скорее
мертвой,
чем
плакать
по
тебе
всю
жизнь,
Aunque
me
duela
hoy
ya
se
me
pasara
Даже
если
сейчас
мне
больно,
это
пройдет.
Tu
me
la
hiciste
y
tienes
que
pagar
Ты
виноват,
и
ты
должен
заплатить.
Tu
me
la
hiciste
y
tienes
que
pagar
Ты
виноват,
и
ты
должен
заплатить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erika Ender, America Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.