Lyrics and translation Diana Reyes - Si He Sabido
Si He Sabido
Если бы я знал
Y
no
te
la
dedico,
te
la
estoy
cantando
chiquitito
И
я
не
посвящаю
тебе
это,
я
пою
тебе
это,
малыш
Vieras
cuantas
ganas
tengo
de
enganarte
solo
un
dia
Видел
бы
ты,
как
сильно
я
хочу
обмануть
тебя
всего
на
один
день
Pa
que
veas,
lo
que
se
siente
Чтобы
ты
увидел,
каково
это
Y
que
cuando
llegue
a
casa
tu
ya
te
allas
enterado
И
когда
ты
вернешься
домой,
ты
уже
будешь
знать
Y
me
resibas,
con
calma
И
встретишь
меня
спокойно
Quiero
cuando
te
platique
todo
encuentres
tranquilito
Я
хочу,
чтобы,
когда
я
расскажу
тебе
обо
всём,
ты
остался
спокоен
Y
digas...,
que
no
pasa
nada
И
сказал...
что
ничего
страшного
Quiero
escuchar
que
me
entiendes
Я
хочу
услышать,
что
ты
понимаешь
меня
Y
que
no
es
nada
importante
И
что
это
не
так
уж
и
важно
Que
es
solo...,
fue
una
acostada
Что
это
всего
лишь...
ночь,
проведенная
с
кем-то
другим
Por
que
asi,
asi
me
lo
dices
ami
Потому
что
так,
так
ты
говоришь
мне
Alegando
que
no
hay
amor
que
como
yo
no
hay
ninguna
Уверяя,
что
нет
любви,
как
у
меня,
и
что
такой,
как
я,
нет
ни
одной
Que
paso,
estas
conciente
y
que
paso
Что
случилось,
ты
осознал
это
и
что
Y
que
no
volvera
a
ocurrir
por
que
como
yo
solo
hay
una
И
что
этого
больше
не
повторится,
потому
что
такой,
как
я,
одна
на
свете
Y
esto
es,
pa
que
veas
lo
que
se
siente
И
это...
для
того,
чтобы
ты
увидел,
каково
это
Vieras
cuantas
ganas
tengo
de
largarme
a
las
cantinas
Видел
бы
ты,
как
сильно
я
хочу
пойти
по
барам
Y
que
se.,
me
olvide
el
tiempo
И
пусть...
забуду
о
времени
Y
cuando
llegue
a
la
casa,
tengas
la
cena
servida
И
когда
я
приду
домой,
пусть
ужин
будет
готов
Y
me
resibas...,
contento
И
встретишь
меня...
радостной
Trahere
a
todas
mis
amigas,
comprare
cheve
y
tequila
Я
соберу
всех
своих
подруг,
куплю
пива
и
текилы
Para
echarnos...,
el
partido
Посмотрим...
футбол
Mientras
tu
limpias
la
casa,
nos
haces
unas
botanas
А
пока
ты
будешь
убирать
дом,
приготовишь
нам
закуски
Y
me
atiendes...,
a
los
niños
И
будешь
присматривать...
за
детьми
Por
que
asi,
asi
me
lo
dices
ami
Потому
что
так,
так
ты
говоришь
мне
Que
necesitas
diversion
que
estas
arto
del
trabajo
Что
тебе
нужно
развлечение,
что
ты
устал
от
работы
Y
que
yo,
que
yo
te
debo
de
atender
И
что
я,
что
я
должен
заботиться
о
тебе
Para
que
sigas
siendo
fiel
Чтобы
ты
оставалась
верной
Si
he
sabido
ni
me
caso
Если
бы
я
знал,
я
не
женился
бы
Pa
mis
pulgas
chiquitito
Для
моих
блох,
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diana Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.