Diana Reyes - Te Voy A Mostrar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Reyes - Te Voy A Mostrar




Te Voy A Mostrar
Я Тебе Покажу
La verdad, queria que me miraras
По правде говоря, я хотела, чтобы ты посмотрел на меня
Y que a través de el rio de gente adivinaras que era para ti, que a traves de todo me reconocieras
И сквозь толпу угадал, что я для тебя, несмотря ни на что узнал меня
La verdad, queria que detuvieras todo lo demás
По правде говоря, я хотела, чтобы ты остановил все остальное
Por algo que viste igual que yo,
Ради чего-то, что ты увидел также, как и я,
Al verte supe que algo en tu mirada me estaba llamando.
Когда я увидела тебя, я поняла, что что-то в твоем взгляде зовет меня.
Ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino,
Пойдем, я покажу тебе, почему жизнь свела нас на одном пути,
Ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mio,
Пойдем, я покажу тебе, почему я уверена, что ты мой,
Ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino, ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mio.
Пойдем, я покажу тебе, почему жизнь свела нас на одном пути, пойдем, я покажу тебе, почему я уверена, что ты мой.
Convencida que soy la mujer para ti, no me dejes ir...
Уверена, что я женщина для тебя, не отпускай меня...
La verdad, yo no buscaba nada pero te encontre,
По правде говоря, я ничего не искала, но нашла тебя,
Creia haber visto todo pero juro que al verte supe
Я думала, что видела все, но клянусь, когда я увидела тебя, я поняла
Que algo en mi siempre te estuvo esperando.
Что что-то во мне всегда ждало тебя.
Ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino,
Пойдем, я покажу тебе, почему жизнь свела нас на одном пути,
Ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mio,
Пойдем, я покажу тебе, почему я уверена, что ты мой,
Ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino, ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mio.
Пойдем, я покажу тебе, почему жизнь свела нас на одном пути, пойдем, я покажу тебе, почему я уверена, что ты мой.
Soy para ti, lo se, lo supe desde la primera vez,
Я для тебя, я знаю, я поняла это с первого раза,
Quedate conmigo y ven, ¿como te puedo hacer feliz?
Останься со мной и приходи, как мне сделать тебя счастливым?
Ven te voy a mostrar, porque la vida nos puso en el mismo camino, ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mio,
Пойдем, я покажу тебе, почему жизнь свела нас на одном пути, пойдем, я покажу тебе, почему я уверена, что ты мой,
Ven te voy a mostrar porque la vida nos puso en el mismo camino
Пойдем, я покажу тебе, почему жизнь свела нас на одном пути
Ven te voy a mostrar porque estoy convencida que eres mio. convencida que soy la mujer para ti, no me dejes ir...
Пойдем, я покажу тебе, почему я уверена, что ты мой. уверена, что я женщина для тебя, не отпускай меня...





Writer(s): Julieta Venegas Percevault


Attention! Feel free to leave feedback.