Lyrics and translation Diana Reyes - Yo No Creo en los Hombres (Banda Radio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Creo en los Hombres (Banda Radio)
Я не верю мужчинам (Banda Radio)
No
te
voy
a
pedir
Я
не
буду
просить
тебя,
Que
me
bajes
la
estrella
que
dices
que
me
iluminó
Чтобы
ты
достал
мне
звезду,
которая,
как
ты
говорил,
освещала
меня.
Ya
no
soy
esa
que
se
enamora
tan
fácil
Я
больше
не
та,
которая
так
легко
влюбляется.
Mi
amor
se
curtió
con
el
tiempo
ya
cicatrizó
Моя
любовь
закалилась
со
временем,
раны
зажили.
Ya
no
soy
quien
se
mure
por
ti
Я
больше
не
та,
которая
умирает
по
тебе.
No
te
voy
a
mentir
Я
не
буду
тебе
врать,
Por
momentos
extraño
tu
voz
Порой
мне
не
хватает
твоего
голоса,
Y
no
puedo
dormir
И
я
не
могу
уснуть.
Pero
si
tanto
mal
nos
hiciste
a
los
dos
Но
если
ты
причинил
нам
обоим
столько
боли,
Yo
tenía
que
seguir
Я
должна
была
идти
дальше.
Y
ese
miedo
a
olvidarte
vencí
И
этот
страх
забыть
тебя
я
победила.
No
hace
falta
que
llores
por
mí
Не
нужно
плакать
по
мне.
Ya
no
creo
en
promesas
de
mañana
Я
больше
не
верю
в
обещания
о
завтрашнем
дне,
Ni
en
tu
flor
de
cortesía
Ни
в
твой
цветок
из
вежливости.
No
creo
en
los
mensajes
a
distancia
Не
верю
в
сообщения
на
расстоянии,
Prometiendo
fantasías
Обещающие
фантазии.
Ya
no
creo
en
los
hombres
que
le
fallan
Я
больше
не
верю
мужчинам,
которые
предают
A
quien
dicen
que
querían
Тех,
кого,
как
они
говорили,
любили.
Ya
no
creo
en
tu
voz
Я
больше
не
верю
твоему
голосу,
Como
antes
lo
hacía
Как
верила
раньше.
Te
lo
voy
a
decir
Я
тебе
скажу,
No
me
llames
perdiendo
tu
tiempo,
hablando
de
ti
Не
звони
мне,
тратя
свое
время,
говоря
о
себе.
Y
si
aquí
ya
no
encuentras
la
luna
en
el
cielo
И
если
ты
здесь
больше
не
найдешь
луну
на
небе,
No
quieras
fingir,
que
la
buscas
tan
solo
por
mí
Не
пытайся
притворяться,
что
ищешь
ее
только
ради
меня.
Te
lo
juro
ya
no
soy
así
Клянусь,
я
больше
не
такая.
Ya
no
creo
en
promesas
de
mañana
Я
больше
не
верю
в
обещания
о
завтрашнем
дне,
Ni
en
tu
flor
de
cortesía
Ни
в
твой
цветок
из
вежливости.
No
creo
en
los
mensajes
a
distancia
Не
верю
в
сообщения
на
расстоянии,
Prometiendo
fantasías
Обещающие
фантазии.
Ya
no
creo
en
los
hombres
que
le
fallan
Я
больше
не
верю
мужчинам,
которые
предают
A
quien
dicen
que
querían
Тех,
кого,
как
они
говорили,
любили.
Ya
no
creo
en
tu
voz
Я
больше
не
верю
твоему
голосу,
Como
antes
lo
hacía
Как
верила
раньше.
Hoy
le
creo
al
amor
Сегодня
я
верю
в
любовь,
A
quien
ama
y
no
miente
В
того,
кто
любит
и
не
лжет,
A
quien
me
habla
de
frente
В
того,
кто
говорит
мне
прямо
Y
me
da
el
corazón
И
отдает
мне
свое
сердце.
Ya
no
creo
en
promesas
de
mañana
Я
больше
не
верю
в
обещания
о
завтрашнем
дне,
Ni
en
tu
flor
de
cortesía
Ни
в
твой
цветок
из
вежливости.
No
creo
en
los
mensajes
a
distancia
Не
верю
в
сообщения
на
расстоянии,
Prometiendo
fantasías
Обещающие
фантазии.
Ya
no
creo
en
los
hombres
que
le
fallan
Я
больше
не
верю
мужчинам,
которые
предают
A
quien
dicen
que
querían
Тех,
кого,
как
они
говорили,
любили.
Ya
no
creo
en
tu
voz
Я
больше
не
верю
твоему
голосу,
Como
antes
lo
hacía
Как
верила
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lopez De Arriaga Hernandez Mauricio, Murguia-pedraza Jorge Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.