Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes and The Temptations - Got To Get You Into My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
alone,
I
took
a
ride
Я
был
один,
я
поехал.
I
didn't
know
what
I
would
find
there.
Я
не
знал,
что
найду
там.
Another
road
where
maybe
I
Другая
дорога,
где,
может
быть,
я
...
Could
see
another
kind
of
mind
there.
Я
мог
увидеть
там
другой
разум.
Oooh,
then
I
suddenly
see
you
О-О
- О,
а
потом
я
вдруг
вижу
тебя
Oooh,
did
I
tell
you
I
need
you?
О-О-О,
я
говорил
тебе,
что
ты
мне
нужен?
Every
single
day
of
my
life.
Каждый
божий
день
моей
жизни.
You
didn't
run,
you
didn't
lie,
Ты
не
убегала,
ты
не
лгала,
You
know
I
wanted
just
to
hold
you;
Ты
знаешь,
что
я
хотел
просто
обнять
тебя.
And
had
you
gone,
you
knew
in
time
И
если
бы
ты
ушел,
ты
бы
вовремя
это
понял.
We'd
meet
again
for
I
had
told
you.
Мы
встретимся
снова,
потому
что
я
говорил
тебе.
Oooh,
you
were
meant
to
be
near
me,
О-О-О,
ты
должен
был
быть
рядом
со
мной.
Oooh,
and
I
want
you
to
hear
me;
О-О-О,
и
я
хочу,
чтобы
ты
меня
услышал;
Say
we'll
be
together
every
day.
Скажи,
что
мы
будем
вместе
каждый
день.
Got
to
get
you
into
my
life
Я
должен
впустить
тебя
в
свою
жизнь.
- Musical
bridge
-
- Музыкальный
мост
...
What
can
I
do,
what
can
I
be?
Что
я
могу
сделать,
кем
я
могу
быть?
When
I'm
with
you
I
want
to
stay
there,
Когда
я
с
тобой,
я
хочу
остаться
там.
If
I'm
true
I'll
never
leave;
Если
это
правда,
я
никогда
не
уйду.;
And
if
I
do
I
know
the
way
there.
А
если
и
так,
то
я
знаю
дорогу
туда.
Oooh,
then
I
suddenly
see
you,
О-О-О,
а
потом
я
вдруг
вижу
тебя.
Oooh,
did
I
tell
you
I
need
you?
О-О-О,
я
говорил
тебе,
что
ты
мне
нужен?
Every
single
day
of
my
life.
Каждый
божий
день
моей
жизни.
Got
to
get
you
into
my
life,
Я
должен
впустить
тебя
в
свою
жизнь,
I
got
to
get
you
into
my
life.
Я
должен
впустить
тебя
в
свою
жизнь.
- Musical
bridge
-
- Музыкальный
мост
...
Got
to
get
you
into
my
life.
Я
должен
впустить
тебя
в
свою
жизнь.
- Musical
bridge
-
- Музыкальный
мост
...
I
was
alone,
I
took
a
ride;
Я
был
один,
я
поехал.
I
didn't
know
what
I
would
find
there,
Я
не
знал,
что
найду
там.
Another
road
where
maybe
I
Другая
дорога,
где,
может
быть,
я
...
Could
see
another
kind
of
mind
there
Я
мог
бы
увидеть
там
другой
разум.
And
suddenly
I
see
you
И
вдруг
я
вижу
тебя.
Did
I
tell
you
I
need
you?
Я
говорил
тебе,
что
ты
нужна
мне?
Every
single
day.
Каждый
божий
день.
Got
to
get
you
into
my
life.
Я
должен
впустить
тебя
в
свою
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.