Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - Blowin' in the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blowin' in the Wind
Дует в ветре
How
many
roads
Сколько
дорог
Must
a
man
walk
down
Должен
пройти
мужчина,
Before
they
call
him
a
man?
Прежде
чем
его
назовут
мужчиной?
How
many
seas
Сколько
морей
Must
a
white
dove
sail
Должен
пересечь
белый
голубь,
Before
she
can
sleep
in
the
sand?
Прежде
чем
он
сможет
уснуть
на
песке?
And
how
many
times
И
сколько
раз
Must
the
cannonballs
fly
Должны
летать
пушечные
ядра,
Before
they're
ever
banned?
Прежде
чем
их
наконец
запретят?
The
answer,
my
friends
Ответ,
мой
милый,
Is
blowin'
in
the
wind
Дует
в
ветре,
The
answer
is
blowin'
in
the
wind
Ответ
дует
в
ветре.
How
many
years
Сколько
лет
Must
a
mountain
exist
Должна
существовать
гора,
Before
it
is
washed
to
the
sea?
Прежде
чем
она
смоется
в
море?
And
how
many
years
И
сколько
лет
Can
some
people
exist
Могут
существовать
люди,
Before
they're
allowed
to
be
free?
Прежде
чем
им
позволят
быть
свободными?
How
many
times
Сколько
раз
Can
a
man
turn
his
head
Мужчина
может
отвести
взгляд
And
pretend
that
he
just
doesn't
see?
И
притвориться,
что
он
просто
не
видит?
The
answer,
my
friends
Ответ,
мой
милый,
Is
blowin'
in
the
wind
Дует
в
ветре,
The
answer
is
blowin'
in
the
wind
Ответ
дует
в
ветре.
How
many
times
Сколько
раз
Must
a
man
look
up
Должен
мужчина
посмотреть
вверх,
Before
he
can
see
the
sky?
Прежде
чем
он
сможет
увидеть
небо?
How
many
ears
Сколько
ушей
Must
one
man
have
Должно
быть
у
человека,
Before
he
can
hear
people
cry?
Прежде
чем
он
сможет
услышать
плач
людей?
And
how
many
deaths
И
сколько
смертей
Will
it
takes
till
he
knows
Потребуется,
пока
он
не
поймет,
That
too
many
people
have
died?
Что
слишком
много
людей
погибло?
The
answer,
my
friends
Ответ,
мой
милый,
Is
blowin'
in
the
wind
Дует
в
ветре,
The
answer
is
blowin'
in
the
wind
Ответ
дует
в
ветре.
The
answer,
my
friend
Ответ,
мой
милый,
Is
blowin'
in
the
wind
Дует
в
ветре,
The
answer
is
blowin'
in
the
wind
Ответ
дует
в
ветре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.