Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - How Long Has That Evening Train Been Gone - Album Version (Stereo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long Has That Evening Train Been Gone - Album Version (Stereo)
Давно ли ушел вечерний поезд? - Альбомная версия (стерео)
Has
that
evening
train
been
gone?
ушел
тот
вечерний
поезд?
I
want
to
know
how
long
Хочу
знать,
как
давно
Has
that
evening
train
been
gone?
ушел
тот
вечерний
поезд?
I
have
my
babe
was
standing
at
the
station
Мой
милый
стоял
на
станции
Waiting
for
a
train
В
ожидании
поезда
I
ran
to
the
door
with
my
heart
in
my
hand
Я
бросилась
к
двери
с
сердцем
в
руке
(Heart
in
my
hand)
(С
сердцем
в
руке)
And
all
my
future
plans
(Future
plans)
И
со
всеми
своими
планами
на
будущее
(Планами
на
будущее)
I've
got
to
catch
him
if
I
can
Я
должна
поймать
его,
если
смогу
Is
that
express
Mr.
Station
man?
Это
экспресс,
господин
станционный
смотритель?
I
woke
up
this
mornin'
Я
проснулась
этим
утром
With
a
smile
on
my
face
С
улыбкой
на
лице
Feelin'
that
the
world
Чувствуя,
что
мир
The
world
was
a
beautiful
place
Мир
был
прекрасным
местом
Has
that
evening
train
been
gone?
ушел
тот
вечерний
поезд?
(I
want
to
know)
(Хочу
знать)
Has
that
evening
train
been
gone?
ушел
тот
вечерний
поезд?
(Has
that
train
been
gone,
oh-oh)
(Ушел
ли
тот
поезд,
о-о)
On
a
scrap
of
paper
На
клочке
бумаги
Was
the
train
arriving
information
Была
информация
о
прибытии
поезда
His
room
was
empty
and
his
closet's
bare
(Closet's
bare)
Его
комната
пуста,
а
шкаф
гол
(Шкаф
гол)
And
not
a
single
shirt
was
hangin'
there
(Hangin'
there)
И
ни
одной
рубашки
там
не
висит
(Не
висит)
How
could
the
guy
just
up
and
leave
me?
Как
он
мог
просто
взять
и
уйти
от
меня?
What
did
I
do
that
was
so
displeasing?
Что
я
сделала,
что
ему
так
не
понравилось?
Only
yesterday
he
helped
me
type
Только
вчера
он
помогал
мне
печатать
He
told
me
everything
Он
сказал
мне,
что
все
Everything
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
Said
he
love
me
Сказал,
что
любит
меня
And
he
cried,
oh
yea
И
плакал,
о
да
Said
he
love
me
Сказал,
что
любит
меня
And
he
cried,
oh
yes
he
did
now
И
плакал,
о
да,
плакал
There
must
be
an
explanation
Должно
быть
какое-то
объяснение
Come
on
and
move
out
the
station
Давай,
уходи
со
станции
Can't
you
see
that
he's
taking
my
world?
Разве
ты
не
видишь,
что
он
забирает
мой
мир?
And
making
me
a
sad
sad
girl
И
делает
меня
грустной,
грустной
девушкой
That's
why
I
can't
let
go
Вот
почему
я
не
могу
отпустить
That's
why
I
got
to
know
Вот
почему
я
должна
знать
Has
that
evening
train
been
gone?
ушел
тот
вечерний
поезд?
(How
long
has
that
train
been
gone?)
(Давно
ли
ушел
тот
поезд?)
I
want
to
know
how
long
Хочу
знать,
как
давно
Has
the
train
been
gone?
Ушел
поезд?
Oh
yeah,
has
that
evening
train
been
gone
О
да,
давно
ли
ушел
тот
вечерний
поезд
Can't
wait
a
minute
longer
Не
могу
ждать
ни
минуты
больше
Has
that
evening
train
been
gone?
Давно
ли
ушел
тот
вечерний
поезд?
(How
long
has
that
train
been
gone?)
(Давно
ли
ушел
тот
поезд?)
Don't
wanna
wait
a
minute
longer
Не
хочу
ждать
ни
минуты
больше
How
long
has
that
evening
train
been
gone?
Давно
ли
ушел
тот
вечерний
поезд?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Wilson, Pam Sawyer
Album
Classics
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.