Diana Ross & The Supremes - How Long Has That Evening Train Been Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - How Long Has That Evening Train Been Gone




How long has that evening train been gone? (whoa, whoa)
Как долго ушел тот вечерний поезд?
I wanna know
Я хочу знать
How long, yeah, has that evening train been gone? (whoa, whoa)
Как давно, да, ушел тот вечерний поезд?
Ooh, ooh, ooh
У-у - у, у-у-у ...
I heard my baby was standing at the station
Я слышал, что мой ребенок стоит на станции.
Waiting for a train
Жду поезда.
I ran to the door with my heart in my hand (heart in my hand)
Я побежал к двери с сердцем в руке (сердце в руке).
And all my future plans (future plans)
И все мои планы на будущее (планы на будущее)
I've gotta catch him if I can (oh)
Я должен поймать его, если смогу.
Is that express, Mr. Station Man?
Это экспресс, господин начальник станции?
I woke up this mornin' with a smile on my face
Этим утром я проснулся с улыбкой на лице.
Feelin' that the world, the world was a beautiful place
Я чувствовал, что этот мир, этот мир-прекрасное место.
How long has that evening train been gone, ooh yeah?
Как давно ушел тот вечерний поезд, О да?
(I want to know) How long has that evening train been gone?
хочу знать) как давно ушел тот вечерний поезд?
(How long has the train been gone, whoo, whoo)
(Как долго поезд ушел, УУУ, УУУ)
Ooh, ooh, ooh
У-у - у, у-у-у ...
On a scrap of paper was the train arriving information
На клочке бумаги была информация о прибытии поезда.
His room was empty, and his closet's bare (closet's bare)
Его комната была пуста, и в его шкафу было пусто шкафу было пусто).
And not a single shirt was hangin' there (hangin' there)
И ни одной рубашки там не висело (там не висело).
How could that guy just up and leave me?
Как этот парень мог просто взять и бросить меня?
And what did I do that was so displeasing?
И что я такого сделал, что было так неприятно?
Only yesterday he held me tight
Только вчера он крепко обнимал меня.
He told me everything, everything's gonna be alright
Он сказал мне все, все будет хорошо.
Oh, he said he loved me, and he cried
О, он сказал, что любит меня, и заплакал.
Oh yeah, said he loved me, and he cried
О да, он сказал, что любит меня, и заплакал.
Oh, yes he did now
О, да, теперь он это сделал.
There must be an explanation (come on and move it)
Должно быть какое-то объяснение (давай, двигай его).
Come on and move out the station
Давай, выходи со станции.
Can't you see that he's taking my world
Разве ты не видишь, что он забирает мой мир?
And making me a sad, sad girl (come on and move it)
И делает меня грустной, грустной девочкой (давай, двигай ею).
That's why I can't let go, that's why I gotta know
Вот почему я не могу отпустить тебя, вот почему я должен знать.
How long has that evening train been gone?
Как давно ушел тот вечерний поезд?
(How long has the train been gone, whoo, whoo)
(Как долго поезд ушел, УУУ, УУУ)
I wanna know how long has the train been gone now?
Я хочу знать, как долго поезд ушел?
Oh yeah, has that evening train been gone?
О да, тот вечерний поезд ушел?
(How long has the train been gone, whoo, whoo)
(Как долго поезд ушел, УУУ, УУУ)
Right now, can't wait a minute longer (I wanna know)
Прямо сейчас, не могу больше ждать ни минуты хочу знать).
(How long, how long) has that evening train been gone?
(Как долго, как долго) ушел тот вечерний поезд?
(How long has the train been gone, whoo, whoo)
(Как долго поезд ушел, УУУ, УУУ)
Right now, don't want to wait a minute longer (I wanna know how long)
Прямо сейчас я не хочу ждать ни минуты дольше хочу знать, как долго).





Writer(s): FRANK WILSON, PAM SAWYER


Attention! Feel free to leave feedback.