Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - I'm Livin' in Shame (single version)
Mom
was
cooking
bread
Мама
готовила
хлеб.
She
wore
a
dirty,
raggedy
scarf
around
her
head
Она
носила
грязный,
потрепанный
шарф
на
голове.
Always
had
her
stockings
low,
rolled
to
her
feet,
she
just
didn't
know
У
нее
всегда
были
низкие
чулки,
она
катилась
к
ногам,
она
просто
не
знала.
She
wore
a
sloppy
dress
Она
носила
небрежное
платье.
Oh,
no
matter
how
she
tried,
she
always
looked
a
mess
О,
как
бы
она
ни
старалась,
она
всегда
выглядела
беспорядочно.
Out
of
the
pot
she
ate,
never
used
a
fork
or
a
dinner
plate
Из
кастрюли,
которую
она
съела,
никогда
не
использовала
вилку
или
тарелку.
I
was
always
so
afraid
for
my
uptown
friends
to
see
her
Я
всегда
боялся,
что
мои
друзья
из
окраин
увидят
ее.
Afraid
one
day
when
I
was
grown,
that
I
would
be
her
Боялась,
что
однажды,
когда
я
вырасту,
я
стану
ею.
In
a
college
town
В
городском
колледже.
Away
from
home,
a
new
identity
I
found
Вдали
от
дома,
я
нашел
новую
личность.
Said
I
was
born
elite,
with
maids
and
servants
at
my
feet
Сказала,
что
я
родилась
элитой,
с
горничными
и
слугами
у
ног.
I
must
have
been
insane
Должно
быть,
я
сошел
с
ума.
I
lied
and
said
Mama
died
on
a
weekend
trip
to
Spain
Я
солгал
и
сказал,
что
мама
умерла
в
поездке
на
выходные
в
Испанию.
She
never
got
out
of
the
house,
never
even
boarded
a
train
Она
никогда
не
выходила
из
дома,
даже
не
садилась
в
поезд.
Married
a
guy,
was
living
high,
I
didn't
want
him
to
know
her
Женился
на
парне,
жил
под
кайфом,
я
не
хотел,
чтобы
он
знал
ее.
She
had
a
grandson,
2 years
old,
that
I
never
even
showed
her
У
нее
был
внук,
2 года,
которого
я
ей
даже
не
показывал.
I'm
living
in
shame
Я
живу
в
позоре.
Mama,
I
miss
you
Мама,
я
скучаю
по
тебе.
I
know
you're
not
to
blame
Я
знаю,
ты
не
виновата.
Mama,
I
miss
you
Мама,
я
скучаю
по
тебе.
Came
a
telegram
Пришла
телеграмма.
Mama
passed
away
while
making
homemade
jam
Мама
умерла,
делая
домашнее
варенье.
Before
she
died,
she
cried
to
see
me
by
her
side
Перед
смертью
она
плакала,
чтобы
увидеть
меня
рядом.
She
always
did
her
best
Она
всегда
старалась
изо
всех
сил.
Ah,
cooking,
cleaning,
always
in
the
same
old
dress
А,
готовлю,
убираю,
всегда
в
одном
старом
платье.
Working
hard
down
on
her
knees,
always
trying
to
please
Упорно
трудилась
на
коленях,
всегда
стараясь
угодить.
Mama,
mama,
mama,
can
you
hear
me?
Мама,
мама,
Мама,
ты
меня
слышишь?
Mama,
mama,
mama,
can
you
hear
me?
Мама,
мама,
Мама,
ты
меня
слышишь?
I'm
living
in
shame
Я
живу
в
позоре.
Mama,
I
miss
you
Мама,
я
скучаю
по
тебе.
I
know
you've
done
your
best
Я
знаю,
ты
сделал
все,
что
мог.
Mama,
I
miss
you
Мама,
я
скучаю
по
тебе.
Won't
you
forgive
me,
Mom?
Не
простишь
ли
ты
меня,
мама?
For
all
the
wrong
I've
done
За
все,
что
я
сделал
не
так.
I
know
you've
done
your
best
Я
знаю,
ты
сделал
все,
что
мог.
Ooh,
I
know
you've
done
the
very
best
you
could
О,
я
знаю,
ты
сделала
все,
что
могла.
But
I
never
understood
Но
я
никогда
не
понимал
...
Working
hard
down
on
your
knees
Усердно
работаешь
на
коленях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HENRY COSBY, R. DEAN TAYLOR, BERRY GORDY JR, Henry Cosby, Pamela Joan Sawyer, PAMELA JOAN SAWYER, R. Dean Taylor, Frank Edward Wilson, Berry Gordy Jr, FRANK EDWARD WILSON
Attention! Feel free to leave feedback.