Diana Ross & The Supremes - If You Should Walk Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - If You Should Walk Away




So close, yet so far away
Так близко и в то же время так далеко.
In your arms but not to stay
В твоих объятиях, но не для того, чтобы остаться.
Love should never be (love should never be)
Любви никогда не должно быть (любви никогда не должно быть).
When one's not free
Когда человек не свободен
Hidden loves always intrude
Скрытая любовь всегда вторгается.
And now she's needin' you (she's needin' you)
И теперь она нуждается в тебе (она нуждается в тебе).
If you should walk away
Если ты должен уйти ...
If you should walk away
Если ты должен уйти ...
You know it isn't fair
Ты знаешь, что это нечестно.
You know she needs you there
Ты знаешь, что ты нужен ей там.
You gotta stay and be a man
Ты должен остаться и быть мужчиной.
Do the very best you can, yeah
Сделай все, что в твоих силах, да
Yeah
Да
I need you more than ever now
Ты нужна мне сейчас больше, чем когда-либо.
I love you, yes I do
Я люблю тебя, да, люблю.
But be a man, be a guiding light
Но будь мужчиной, будь путеводной звездой.
Through the longest hours
Через самые долгие часы
Through her darkest days
В ее самые темные дни.
'Cause darling if you should walk away
Потому что, дорогая, если ты уйдешь ...
She'd be alone
Она будет одна.
If you should ever walk away
Если ты когда-нибудь уйдешь ...
When she needs you most
Когда ты нужен ей больше всего.
When she needs you close
Когда ты нужен ей рядом
I know if you treat her this way
Я знаю, если ты так с ней обращаешься.
You'll do the same to me someday
Когда-нибудь ты сделаешь то же самое со мной.
So be a man
Так будь мужчиной.
Go away
Уходи
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет.
Oh, no, don't go away
О, Нет, Не уходи.
Don't you ever go away
Никогда не уходи.
Each time, oh, you come back to me
Каждый раз, о, ты возвращаешься ко мне.
It gets harder, darlin'
Становится все труднее, дорогая.
To make you leave (to make you leave)
Чтобы заставить тебя уйти (чтобы заставить тебя уйти)
If you should walk away, I may not care
Если ты уйдешь, Мне будет все равно.
(If you should walk) Ever walk away
(Если ты должен уйти) когда-нибудь уйдешь
I'll be right there, yeah though it isn't fair
Я буду рядом, да, хотя это нечестно.
Yeah, I can't stand the pain I'm in
Да, я не могу вынести той боли, в которой нахожусь.
I may not be this strong again
Возможно, я больше не буду такой сильной.
Be a man, go away
Будь мужчиной, уходи.
Oh, be a man, darlin' stay
О, будь мужчиной, дорогая, останься.





Writer(s): Berry Gordy Jr, Frank Edward Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.