Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - If You Should Walk Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Should Walk Away
Если ты уйдешь
So
close,
yet
so
far
away
Так
близко,
но
так
далеко
In
your
arms
but
not
to
stay
В
твоих
объятиях,
но
не
навсегда
Love
should
never
be
(love
should
never
be)
Любовь
не
должна
быть
такой
(любовь
не
должна
быть
такой)
When
one's
not
free
Когда
кто-то
не
свободен
Hidden
loves
always
intrude
Тайная
любовь
всегда
вмешивается
And
now
she's
needin'
you
(she's
needin'
you)
И
теперь
ты
ей
нужен
(ты
ей
нужен)
If
you
should
walk
away
Если
ты
уйдешь
If
you
should
walk
away
Если
ты
уйдешь
You
know
it
isn't
fair
Ты
знаешь,
это
нечестно
You
know
she
needs
you
there
Ты
знаешь,
что
ты
ей
нужен
там
You
gotta
stay
and
be
a
man
Ты
должен
остаться
и
быть
мужчиной
Do
the
very
best
you
can,
yeah
Сделай
все,
что
в
твоих
силах,
да
I
need
you
more
than
ever
now
Ты
мне
нужен
сейчас
больше,
чем
когда-либо
I
love
you,
yes
I
do
Я
люблю
тебя,
да,
люблю
But
be
a
man,
be
a
guiding
light
Но
будь
мужчиной,
будь
путеводной
звездой
Through
the
longest
hours
В
самые
долгие
часы
Through
her
darkest
days
В
ее
самые
темные
дни
'Cause
darling
if
you
should
walk
away
Ведь,
милый,
если
ты
уйдешь
She'd
be
alone
Она
останется
одна
If
you
should
ever
walk
away
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
When
she
needs
you
most
Когда
ты
ей
нужен
больше
всего
When
she
needs
you
close
Когда
ты
ей
нужен
рядом
I
know
if
you
treat
her
this
way
Я
знаю,
если
ты
так
с
ней
поступишь
You'll
do
the
same
to
me
someday
Ты
когда-нибудь
сделаешь
то
же
самое
со
мной
So
be
a
man
Так
что
будь
мужчиной
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Oh,
no,
don't
go
away
О,
нет,
не
уходи
Don't
you
ever
go
away
Никогда
не
уходи
Each
time,
oh,
you
come
back
to
me
Каждый
раз,
о,
когда
ты
возвращаешься
ко
мне
It
gets
harder,
darlin'
Мне
становится
все
труднее,
дорогой
To
make
you
leave
(to
make
you
leave)
Заставить
тебя
уйти
(заставить
тебя
уйти)
If
you
should
walk
away,
I
may
not
care
Если
ты
уйдешь,
мне
может
быть
все
равно
(If
you
should
walk)
Ever
walk
away
(Если
ты
уйдешь)
Когда-нибудь
уйдешь
I'll
be
right
there,
yeah
though
it
isn't
fair
Я
буду
рядом,
да,
хотя
это
и
нечестно
Yeah,
I
can't
stand
the
pain
I'm
in
Да,
я
не
могу
выносить
эту
боль
I
may
not
be
this
strong
again
Я
могу
больше
не
быть
такой
сильной
Be
a
man,
go
away
Будь
мужчиной,
уходи
Oh,
be
a
man,
darlin'
stay
О,
будь
мужчиной,
дорогой,
останься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berry Gordy Jr, Frank Edward Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.