Diana Ross & The Supremes - Keep an Eye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - Keep an Eye




Keep an eye
Держи ухо востро
Keep an eye
Держи ухо востро
Keep an eye
Держи ухо востро
On your close friend
О твоем близком друге
Aha, oh
Ага, о
Keep an eye
Держи ухо востро
Keep an eye
Держи ухо востро
Keep an eye
Держи ухо востро
On your close friend
О твоем близком друге
'Cause what you got that'll make you lose
Потому что то, что у тебя есть, заставит тебя проиграть.
And then turn around and step in your shoes
А потом повернись и встань на свои места.
I say they'll turn around (Oh yea)
Я говорю, что они обернутся да).
And step in your shoes
И встань на свои места.
Like the day I stood there numb
Как в тот день, когда я стоял там, оцепенев.
Watchin' my friend walk away
Смотрю, как мой друг уходит.
Who with my love on her arm
Кто с моей любовью на руке
No, she left me was
Нет, она ушла от меня.
The memory of the moment when she said
Воспоминание о том мгновении, когда она сказала:
"I'm sorry for what I have to do"
сожалею о том, что должен сделать".
"But you see I love him, just as much as you"
- Но, видишь ли, я люблю его так же сильно, как и ты.
Oh
О
Keep an eye
Держи ухо востро
Keep an eye
Держи ухо востро
On your close friend
О твоем близком друге
Aha, oh yea
Ага, О да
Keep an eye
Держи ухо востро
Keep an eye
Держи ухо востро
You better watch out
Лучше Берегись!
For your close friend
Для твоего близкого друга.
The devil's workshop is a busy place
Мастерская дьявола-оживленное место.
On top of evil there's an innocent face
Поверх зла-невинное лицо.
Oh, on top of evil he puts an innocent face (Oh yea)
О, поверх зла он кладет невинное лицо да).
She was just like a spider
Она была похожа на паука.
Only twice as smart
Только вдвое умнее.
Kindness was the thread
Доброта была нитью.
She used to weave our world apart
Раньше она разделяла наш мир.
It used to be three of us seen all over town
Раньше нас было трое, и нас видели по всему городу.
Now there's only two
Теперь их только двое.
Someone's missing guess who
Кто то пропал Угадай кто
Now I see how she schemed and finally
Теперь я вижу, что она замышляла, и наконец ...
Worked her way in between
Она прокладывала себе путь между ними.
She planted seeds of mistrust here and there
Она посеяла семена недоверия здесь и там.
Causin' us to fight unaware
Ты заставляешь нас сражаться, не подозревая об этом.
Her comforting way when I would cry
Она утешала меня, когда я плакал.
Shadowed the look of triumph in her eye
Затмил торжество в ее глазах.
Just like a snake on a limb of a tree
Как змея на ветке дерева.
A friend is an enemy you can see
Друг-это враг, ты видишь.
Hmm
Хмм
Oh-oh (Ah-ah)
О-О (А-а)
Oh, yea
О, да
'Cause what you got that'll make you lose
Потому что то, что у тебя есть, заставит тебя проиграть.
And then turn around and step in your shoes
А потом повернись и встань на свои места.
Oh, they'll turn around (Oh yea)
О, они обернутся да).
And step in your shoes
И встань на свои места.
So you better keep an eye on your close friend
Так что тебе лучше присматривать за своим близким другом.
You better watch out for your close friend
Тебе лучше остерегаться своего близкого друга.
Oh, don't trust nobody
О, не доверяй никому.
Don't trust nobody
Не доверяй никому.
(Keep an eye on your close friend)
(Не спускай глаз со своего близкого друга)
(You better watch out for your close friend)
(Тебе лучше остерегаться своего близкого друга)





Writer(s): ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE


Attention! Feel free to leave feedback.