Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - Love Child (2003 Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Child (2003 Remix)
Дитя любви (ремикс 2003)
You
think
that
I
don't
feel
love
Ты
думаешь,
что
я
не
чувствую
любви,
But
what
I
feel
for
you
is
real
love
Но
то,
что
я
чувствую
к
тебе
– настоящая
любовь.
In
other's
eyes
I
see
reflected
В
глазах
других
я
вижу
отражение
A
hurt,
scorned,
rejected
Обиженной,
презираемой,
отвергнутой.
Love
child,
never
meant
to
be
Дитя
любви,
рожденное
незапланированно,
Love
child,
born
in
poverty
Дитя
любви,
рожденное
в
нищете.
Love
child,
never
meant
to
be
Дитя
любви,
рожденное
незапланированно,
Love
child,
take
a
look
at
me
Дитя
любви,
взгляни
на
меня.
I
started
my
life
in
an
old,
cold
run
down
tenement
slum
Я
начала
свою
жизнь
в
старом,
холодном,
полуразрушенном
доме.
My
father
left,
he
never
even
married
mom
Мой
отец
ушел,
он
даже
не
женился
на
маме.
I
shared
the
guilt
my
mama
knew
Я
разделяла
вину,
которую
знала
моя
мама,
So
afraid
that
others
knew
I
had
no
name
Так
боялась,
что
другие
узнают,
что
у
меня
нет
имени.
This
love
we're
contemplating
Эта
любовь,
о
которой
мы
думаем,
Is
worth
the
pain
of
waiting
Стоит
боли
ожидания.
We'll
only
end
up
hating
Мы
только
закончим
тем,
что
будем
ненавидеть
The
child
we
maybe
creating
Ребенка,
которого,
возможно,
создадим.
Love
child,
never
meant
to
be
Дитя
любви,
рожденное
незапланированно,
Love
child,
(scorned
by)
society
Дитя
любви,
(презренное)
обществом.
Love
child,
always
second
best
Дитя
любви,
всегда
на
втором
месте,
Love
child,
different
from
the
rest
Дитя
любви,
отличное
от
остальных.
Mm,
baby
(hold
on,
hold
on,
just
a
little
bit)
Ммм,
милый
(подожди,
подожди,
еще
немного)
Mm,
baby
(hold
on,
hold
on,
just
a
little
bit)
Ммм,
милый
(подожди,
подожди,
еще
немного)
I
started
school,
in
a
worn,
torn
dress
that
somebody
threw
out
Я
пошла
в
школу
в
поношенном,
рваном
платье,
которое
кто-то
выбросил.
I
knew
the
way
it
felt,
to
always
live
in
doubt
Я
знала,
каково
это
– всегда
жить
в
сомнениях,
To
be
without
the
simple
things
Быть
без
простых
вещей,
Sop
afraid
my
friends
would
see
the
guilt
in
me
Так
боялась,
что
друзья
увидят
во
мне
вину.
Don't
think
that
I
don't
need
you
Не
думай,
что
ты
мне
не
нужен,
Don't
think
I
don't
wanna
please
you
Не
думай,
что
я
не
хочу
тебе
угодить.
No
child
of
mine
'll
be
bearing
Ни
один
мой
ребенок
не
будет
носить
The
name
of
shame
I've
been
wearing
Имя
позора,
которое
носила
я.
Love
child,
love
child,
never
quite
as
good
Дитя
любви,
дитя
любви,
никогда
не
достаточно
хорошее,
Afraid,
ashamed,
misunderstood
Испуганное,
стыдящееся,
непонятое.
But
I'll
always
love
you
Но
я
всегда
буду
любить
тебя,
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя,
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя,
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя,
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя,
I'll
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RICHARDS DEKE, SAWYER PAMELA JOAN, WILSON FRANK EDWARD, TAYLOR RICHARD DEAN
Attention! Feel free to leave feedback.