Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Here and Now You're Gone (Mono)
Любовь здесь, а тебя уже нет (Моно)
Love
Is
Here,
Любовь
здесь,
And,
oh
my
darling,
Now
You're
Gone,
И,
о,
мой
милый,
а
тебя
уже
нет,
Love
Is
Here,
Любовь
здесь,
And,
oh
my
darling,
Now
You're
Gone,
И,
о,
мой
милый,
а
тебя
уже
нет,
You
persuaded
me
to
love
you,
Ты
убедил
меня
полюбить
тебя,
But
instead
of
tenderness
I
found
heartache
instead,
Но
вместо
нежности
я
нашла
лишь
боль,
Into
your
arms
I
fell,
В
твои
объятия
я
упала,
So
unaware
of
the
loneliness
that
was
waiting
there.
Не
подозревая
об
одиночестве,
которое
ждало
меня
там.
Spoken:
You
closed
the
door
of
your
heart
and
turned
the
key,
Ты
закрыл
дверь
своего
сердца
и
повернул
ключ,
Locked
your
love
away
from
me.
Спрятал
свою
любовь
от
меня.
Love
Is
Here,
Любовь
здесь,
And,
oh
my
darling,
Now
You're
Gone,
И,
о,
мой
милый,
а
тебя
уже
нет,
You
made
me
love
you,
Ты
заставил
меня
полюбить
тебя,
And
oh
my
darling,
Now
You're
Gone,
И,
о,
мой
милый,
а
тебя
уже
нет,
You
said
loving
you
would
make
life
beautiful
Ты
сказал,
что
любовь
ко
мне
сделает
жизнь
прекрасной
With
each
passing
day,
С
каждым
днем,
But
as
soon
as
love
came
into
my
heart,
Но
как
только
любовь
вошла
в
мое
сердце,
You
turned
and
you
walked
just
one
way.
Ты
повернулся
и
ушел
прочь.
Spoken:
You
stripped
me
of
my
dreams,
Ты
лишил
меня
моих
мечтаний,
You
gave
me
faith,
then
took
my
hope,
look
at
me
now.
Ты
дал
мне
веру,
а
потом
отнял
надежду,
посмотри
на
меня
теперь.
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
See
what
loving
you
has
done
to
me
Посмотри,
что
сделала
со
мной
твоя
любовь,
Look
at
my
face
Посмотри
на
мое
лицо,
See
how
crying
has
left
its
trace
Посмотри,
как
слезы
оставили
свой
след,
After
you
made
me
all
your
own
После
того,
как
ты
сделал
меня
своей,
And
you
left
me
all
alone
И
оставил
меня
совсем
одну,
You
made
your
words
sound
so
sweet
Твои
слова
звучали
так
сладко,
Knowing
that
your
love
I
couldn't
keep.
Зная,
что
твою
любовь
я
не
смогу
удержать.
Spoken:
My
heart
cries
out
for
your
touch
Мое
сердце
кричит
о
твоих
прикосновениях,
But
you're
not
there
Но
тебя
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOZIER LAMONT HERBERT, HOLLAND BRIAN
Attention! Feel free to leave feedback.