Diana Ross & The Supremes - My Man (Mon Homme) (Live From The Frontier Hotel, Las Vegas/1970) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - My Man (Mon Homme) (Live From The Frontier Hotel, Las Vegas/1970)




Thank you, see, I even got skinny ears
Спасибо, видишь, у меня даже уши тощие.
Earings falling off, and stuff
Серьги отваливаются и все такое.
I'd like to do a song for ya
Я бы хотел спеть для тебя песню.
That I did on the show
Это я сделал на шоу.
It was written years ago for a lady by the name of
Она была написана много лет назад для леди по имени
Fanny Brice
Фанни Брайс
A woman that I admire very much did it
Женщина, которой я восхищаюсь, сделала это.
And that's a real life story
И это история из реальной жизни.
I Have it in a really digger
У меня есть это в самом деле копатель
I mean, she was oh right, she got a little mixtup there
Я имею в виду, что она была совершенно права, у нее там была небольшая путаница
But this song shows a little about her life
Но эта песня немного рассказывает о ее жизни.
Her name is Billy Holliday
Ее зовут Билли Холлидей.
It's my turn now
Теперь моя очередь.
What is this two empty seets right here?
Что это за два пустых стакана?
Who they saved that for?
Для кого они это сохранили?
Oh it's Heuss
О это Хойс
You better not show up Mr. Heuss
Вам лучше не показываться Мистер Хойс
Oh right
О да
It's caused me a lot
Это причинило мне много боли.
But there's one thing that I got
Но есть кое что что у меня есть
It's my man
Это мой мужчина.
Cold and wet
Холодно и мокро
Tied, you bet
Связан, держу пари
But all of that I'll soon forget
Но все это я скоро забуду.
With my man
С моим мужчиной
He's not much for looks
Он не слишком любит внешность.
And no hero out of books
И не герой из книг.
Is my man
Это мой мужчина
Two or three girls has he
Две или три девушки не так ли
That he likes as well as me
Это ему нравится так же, как и мне.
But I love him
Но я люблю его.
Oh my man
О боже мой
I love him so
Я так люблю его!
He'll never know
Он никогда не узнает.
My life is just despair
Моя жизнь-это просто отчаяние.
I don't care
Мне все равно
When he takes me in his arms
Когда он заключает меня в свои объятия ...
The world is right
Мир прав.
All right
В порядке
What's the difference if I say
Какая разница если я скажу
I'll go away
Я уйду.
When I know
Когда я знаю ...
I'll be back on my knees one day
Однажды я снова встану на колени.
Whatever my man is
Кем бы ни был мой мужчина.
I am his for ever more
Я принадлежу ему навсегда.
What's the difference if I say
Какая разница если я скажу
I'll go away
Я уйду.
When I know
Когда я знаю ...
I'll be back on my knees one day
Однажды я снова встану на колени.
For whatever my man is
Как бы там ни было, мой мужчина ...
I am his for ever more
Я принадлежу ему навсегда.






Attention! Feel free to leave feedback.