Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - Reflections (2003 Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
mirror
of
my
mind
Через
зеркало
моего
разума.
Time
after
time
I
see
reflections
of
you
and
me
Раз
за
разом
я
вижу
отражения
тебя
и
меня.
Reflections
of
the
way
life
used
to
be
Размышления
о
том,
какой
была
жизнь.
Reflections
of
the
love
you
took
from
me
Размышления
о
любви,
которую
ты
отняла
у
меня.
Oh,
I'm
all
alone
now,
no
love
to
shield
me
О,
теперь
я
совсем
одна,
нет
любви,
чтобы
защитить
меня.
Trapped
in
a
world
that's
a
distorted
reality
В
ловушке
в
мире,
который
является
искаженной
реальностью.
Happiness
you
took
from
me
Счастье,
которое
ты
забрал
у
меня.
And
left
me
alone
with
only
memories
И
оставил
меня
наедине
с
воспоминаниями.
Through
the
mirror
of
my
mind
Через
зеркало
моего
разума.
Through
these
tears
that
I'm
cryin'
Сквозь
слезы,
что
я
плачу.
Reflects
a
hurt
I
can't
control
Отражает
боль,
которую
я
не
могу
контролировать.
'Cause
although
you're
gone
Потому
что,
хотя
ты
ушла.
I
keep
holdin'
on
Я
продолжаю
держаться.
To
the
happy
times
За
счастливые
времена.
Ooh,
when
you
were
mine
О,
когда
ты
была
моей
...
As
I
peer
through
the
window
of
lost
time
Когда
я
вглядываюсь
в
окно
потерянного
времени.
Lookin'
over
my
yesterday'
Смотрю
на
свой
вчерашний
день.
And
all
the
love
I
gave
all
in
vain
И
всю
свою
любовь
я
отдал
напрасно.
(All
the
love)
all
the
love
that
I've
wasted
(Вся
любовь)
вся
любовь,
которую
я
потратил
впустую.
(All
the
tears)
all
the
tears
that
I've
tasted
(Все
слезы)
все
слезы,
которые
я
пробовал.
All
in
vain
Все
напрасно.
Through
the
hollow
of
my
tears
Сквозь
пустоту
моих
слез.
I
see
a
dream
that's
lost
Я
вижу
потерянную
мечту.
From
the
hurt
that
you
have
caused
От
боли,
которую
ты
причинил.
Everywhere
I
turn,
seems
like
everything
I
see
Куда
бы
я
ни
повернулся,
кажется,
что
все,
что
я
вижу,
Reflects
the
love
that
used
to
be
отражает
любовь,
которая
была
раньше.
In
you
I
put
all
my
faith
and
trust
В
тебя
я
вложил
всю
свою
веру
и
веру.
Right
before
my
eyes
Прямо
перед
моими
глазами.
My
world
has
turned
to
dust
Мой
мир
превратился
в
пыль.
After
all
the
nights
После
всех
ночей
...
I
sat
alone
and
wept
Я
сидел
один
и
плакал.
Just
a
handful
of
promises
Всего
лишь
несколько
обещаний.
Are
all
that's
left
of
loving
you
Неужели
все,
что
осталось
от
любви
к
тебе?
Reflections
of
the
way
life
used
to
be
Размышления
о
том,
какой
была
жизнь.
Reflections
of
the
love
you
took
from
me
Размышления
о
любви,
которую
ты
отняла
у
меня.
In
you
I
put
all
my
faith
and
trust
В
тебя
я
вложил
всю
свою
веру
и
веру.
Right
before
my
eyes
Прямо
перед
моими
глазами.
My
world
has
turned
to
dust
Мой
мир
превратился
в
пыль.
After
all
the
nights
После
всех
ночей
...
I
sat
alone
and
wept
Я
сидел
один
и
плакал.
Just
a
handful
of
promises
Всего
лишь
несколько
обещаний.
Are
all
that's
left
of
loving
you
Неужели
все,
что
осталось
от
любви
к
тебе?
Everywhere
I
turn
Куда
бы
я
ни
повернулся.
Seems
like
everything
I
see
Кажется,
все,
что
я
вижу,
Is
a
reflection
of
the
love
that
used
to
be
- отражение
той
любви,
что
была
раньше.
(Reflections)
(Размышления)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.