Diana Ross & The Supremes - Sadie, Sadie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - Sadie, Sadie




Sadie, Sadie
Сэйди, Сэйди
Sadie, Sadie, married lady
Сэйди, Сэйди, замужняя леди
See what's on my hand? (She just got married)
Видишь, что у меня на руке? только что вышла замуж)
There's nothing quite as touching
Нет ничего трогательнее
As a simple wedding band (She just got married)
Чем простое обручальное кольцо только что вышла замуж)
Oh how that marriage license works
О, как это свидетельство о браке действует
On chamber maids and hotel clerks
На горничных и портье
The honeymoon was such delight
Медовый месяц был таким восхитительным,
That we got married that same night
Что мы поженились в ту же ночь
I'm Sadie, Sadie, married lady
Я Сэйди, Сэйди, замужняя леди
Still in bed at noon
Все еще в постели в полдень
Cracking my brain deciding
Ломаю голову, выбирая
Between orange juice and prune
Между апельсиновым соком и черносливом
He says nothing is too good for me
Он говорит, что для меня ничего не жалко
And who am I not to agree
И кто я такая, чтобы не соглашаться
I'm Sadie, Sadie, married lady
Я Сэйди, Сэйди, замужняя леди
That's me
Это я
Sadie, Sadie, married lady
Сэйди, Сэйди, замужняя леди
Meet a mortgagee
Встречает ипотечного брокера
The owner of an ice-box
Владельца холодильника
With a ten year guarantee
С десятилетней гарантией
Oh, sit me in the softest seat
О, усадите меня в самое мягкое кресло
Quick a cushion for my feet
Быстро, подушку для моих ног
Do for me, buy for me
Сделай для меня, купи для меня
Lift me, carry me
Подними меня, неси меня
Finally got a guy to marry me
Наконец-то нашла парня, который женился на мне
Do my nails, read up on the sales
Делаю маникюр, читаю про распродажи
All day the records play
Весь день играют пластинки
Then he comes home I tell him
Потом он приходит домой, и я ему рассказываю
Oh, what a day I had today
О, какой у меня был день сегодня
I swear I'll do my wifely job
Клянусь, я буду выполнять свой супружеский долг
Sit at home, become a slob
Сидеть дома, превращаться в лентяйку
I'm Sadie, Sadie, married lady
Я Сэйди, Сэйди, замужняя леди
I'm Sadie, Sadie, married lady
Я Сэйди, Сэйди, замужняя леди
I'm Sadie, Sadie, married lady, that's me
Я Сэйди, Сэйди, замужняя леди, это я
That's who?
Это кто?
That's you!
Это ты!
That's me
Это я
I'm Sadie, Sadie, married lady, that's me
Я Сэйди, Сэйди, замужняя леди, это я






Attention! Feel free to leave feedback.