Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - Shadows of Society
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows of Society
Тени общества
Rich
man
and
poor,
beggar
and
thief
Богатый
и
бедный,
нищий
и
вор
Searching
in
the
darkness
Ищут
в
темноте
For
a
light
to
show
the
way
Свет,
указывающий
путь
Each
seeking
his
identity
Каждый
ищет
свою
суть
Protect
me
from
my
brother,
please
Защити
меня
от
моего
брата,
молю
Afraid
and
so
alone
Испуганные
и
одинокие
Tell
me
where
have
all
the
loving
people
gone
Скажи
мне,
куда
пропали
все
любящие
люди
They're
lying
here
with
you
and
me
Они
лежат
здесь,
вместе
с
тобой
и
мной
Buried
in
the
shadows
of
society
Похороненные
в
тенях
общества
Young
mothers'
faces
filled
with
shame
Лица
молодых
матерей
полны
стыда
It's
not
enough
to
give
her
baby
life,
they
say
Говорят,
недостаточно
дать
ребенку
жизнь
Each
child
must
have
a
proper
name
У
каждого
ребенка
должно
быть
настоящее
имя
Or
they'll
never
be
allowed
to
see
the
light
of
day
Или
им
никогда
не
увидеть
дневного
света
Wrong,
right
or
wrong
Неправильно,
правильно
или
неправильно
Tell
me
where
has
understanding
gone
Скажи,
куда
делось
понимание
Where
have
all
the
loving
people
gone
Куда
пропали
все
любящие
люди
Where
has
understanding
gone
Куда
делось
понимание
Here
they
are,
here
they
are
with
you
and
me
Вот
они,
вот
они,
здесь,
с
тобой
и
мной
Buried
in
the
shadows
of
society
Похороненные
в
тенях
общества
Once
someone
said
Когда-то
кто-то
сказал:
"Let
there
be
light"
"Да
будет
свет"
What
good
is
light
Какой
смысл
в
свете
If
we've
forgotten
how
to
see
Если
мы
разучились
видеть
The
light
is
gone
Свет
пропал
Where
is
the
light
of
love
Где
свет
любви
To
lead
us
on
(lead
us
on)
Чтобы
вести
нас
дальше
(вести
нас
дальше)
As
I
rush
through
the
shadows
Пока
я
бегу
сквозь
тени
Seeking
me
В
поисках
себя
May
the
torch
of
love
Пусть
факел
любви
Light
my
way
Освещает
мой
путь
Where
have
all
the
loving
people
gone
Куда
пропали
все
любящие
люди
Where
has
understanding
gone
Куда
делось
понимание
Once
someone
said
Когда-то
кто-то
сказал:
"Let
there
be
light"
"Да
будет
свет"
What
good
is
light
Какой
смысл
в
свете
If
we've
forgotten
how
to
see
Если
мы
разучились
видеть
The
light
is
gone
Свет
пропал
Where
is
the
light
of
love
Где
свет
любви
To
lead
us
on
Чтобы
вести
нас
дальше
As
I
rush
through
the
shadows
Пока
я
бегу
сквозь
тени
Seeking
me
В
поисках
себя
May
the
torch
of
love
Пусть
факел
любви
Light
my
way
Освещает
мой
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivy Jo Hunter, Jack Goga, Walter Fields
Attention! Feel free to leave feedback.