Diana Ross & The Supremes - Some Things You Never Get Used To - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - Some Things You Never Get Used To




Some things you never get used to
К некоторым вещам никогда не привыкаешь.
It's the same routine, of getting up every morning
Это все та же рутина-вставать каждое утро.
And putting on a smile
И натягиваю улыбку.
But underneath, there's another person
Но под ней скрывается другой человек.
Who can't find a reason to make living worthwhile
Кто не может найти причину, чтобы сделать жизнь стоящей?
Oh, another day to get through
О, еще один день, чтобы пройти через это.
Without the love that once was mine
Без любви, которая когда-то была моей.
Sometimes, I think my heartaches come to an end
Иногда мне кажется, что моя сердечная боль подходит к концу.
And then something brings them all back again
А потом что-то возвращает их обратно.
Like wanting you
Например, желать тебя.
And not having you
И не иметь тебя.
I'll never get used to
Я никогда к этому не привыкну.
I've gotten used to not listenin' for familiar sounds
Я привык не прислушиваться к знакомым звукам.
You used to make (you used to make)
You used to make (you used to make)
Now I'm trying to get out of the habit
Теперь я пытаюсь избавиться от этой привычки.
Of calling your name first thing when I awake
Я первым делом зову тебя по имени, когда просыпаюсь.
Look a-here
Посмотри-ка сюда
It's like a child's first steps
Это как первые шаги ребенка.
I had to learn to walk all, all over again
Я должен был научиться ходить снова и снова.
'Cause you were always there
Потому что ты всегда был рядом
If I should fall
Если я упаду ...
And now there's nobody else that I can call
И теперь мне больше некому позвонить.
It's like wanting you
Это как хотеть тебя.
And not having you
И не иметь тебя.
I'll never get used to
Я никогда к этому не привыкну.
Lost in a crowd
Затерялся в толпе.
I think I caught a glimpse of you
Кажется, я видел тебя мельком.
Blindly, I rushed
Я бросился вслепую.
To touch your head, huh
Дотронуться до твоей головы, да
To discover
Открывать
It's my mind playing tricks on me again (tricks on me again)
Это мой разум снова играет со мной шутки (снова играет со мной шутки).
Some things you never get used to
К некоторым вещам никогда не привыкаешь.
Sometimes, I think my heartaches come to an end
Иногда мне кажется, что моя сердечная боль подходит к концу.
And then something brings them all back again
А потом что-то возвращает их обратно.
Like wanting you (wanting you)
Как будто я хочу тебя (хочу тебя).
And not having you
И не иметь тебя.
I'll never get used to
Я никогда к этому не привыкну.
Baby, baby, it's wanting you (wanting you)
Детка, детка, он хочет тебя (хочет тебя).
And not having you
И не иметь тебя.
I'll never get used to
Я никогда к этому не привыкну.
Look a-here, oh
Посмотри-ка сюда, о
I'm wanting you (wanting you)
Я хочу тебя (хочу тебя).
And not having you
И не иметь тебя.
I'll never get used to
Я никогда к этому не привыкну.





Writer(s): V SIMPSON, N ASHFORD


Attention! Feel free to leave feedback.