Lyrics and translation Diana Ross & The Supremes - Whisper You Love Me Boy (Stereo)
Whisper,
whisper
Шепот,
шепот
...
Whisper
you
love
me
boy
(whisper...)
Шепот,
Ты
любишь
меня,
мальчик
(шепот...)
Say
the
words
you
seldom
say
(you
love
me
boy)
Скажи
слова,
которые
ты
редко
говоришь
(ты
любишь
меня,
мальчик).
You
love
me
more
each
passing
day
Ты
любишь
меня
все
больше
с
каждым
днем.
Whisper
you
love
me
boy
(whisper...)
Шепот,
Ты
любишь
меня,
мальчик
(шепот...)
Just
the
way
you
used
to
do
(you
love
me
boy)
Именно
так,
как
ты
делал
раньше
(ты
любишь
меня,
мальчик).
When
our
love
was
true
Когда
наша
любовь
была
настоящей
It's
been
so
long
Это
было
так
давно.
Since
you
held
me
in
your
arms
С
тех
пор
как
ты
держал
меня
в
своих
объятиях
Ooh,
the
joy
it
brings
О,
какую
радость
это
приносит
Hearin'
you
say
sweet
things
Слышу,
как
ты
говоришь
сладкие
вещи.
Whisper
you
love
me
boy
(whisper)
Шепот,
Ты
любишь
меня,
мальчик
(шепот).
Make
it
sound
soft
and
dear
(whisper)
Пусть
это
звучит
нежно
и
нежно
(шепотом).
Tender
and
sincere
(whisper)
Нежный
и
искренний
(шепот).
Whisper
you
love
me
boy
(whisper)
Шепот,
Ты
любишь
меня,
мальчик
(шепот).
Tell
me
your
love
is
pure
(whisper)
Скажи
мне,
что
твоя
любовь
чиста
(шепот).
Make
me
feel
really
sure
(whisper)
Заставь
меня
почувствовать
себя
по-настоящему
уверенным
(шепот).
Neglecting
me
Пренебрегая
мной
Just
isn't
fair
Это
несправедливо.
Come
on,
just
once
in
a
while
Давай,
хотя
бы
изредка.
Tell
me
you
care
Скажи,
что
тебе
не
все
равно.
Come
on
and
whisper,
whisper
Давай,
шепчи,
шепчи.
Come
on
and
whisper,
whisper
Давай,
шепчи,
шепчи.
Whisper
you
love
me
boy
(whisper)
Шепот,
Ты
любишь
меня,
мальчик
(шепот).
Make
me
know
nothing
will
change
(whisper)
Дай
мне
знать,
что
ничего
не
изменится
(шепот).
Your
love
for
me,
it
still
remains
(whisper)
Твоя
любовь
ко
мне,
она
все
еще
остается
(шепот).
Whisper
you
love
me
boy
(whisper)
Шепот,
Ты
любишь
меня,
мальчик
(шепот).
Say
in
your
sweet
way
(whisper)
Скажи
по-своему
сладко
(шепотом).
The
things
I
seldom
hear
you
say
(whisper)
То,
что
я
редко
слышу
от
тебя
(шепот).
You
used
to
say
Раньше
ты
говорил:
You
love
me
the
most
Ты
любишь
меня
больше
всех.
But
now
you
hardly
ever
hold
me
close
Но
теперь
ты
почти
не
прижимаешь
меня
к
себе.
Whisper
you
love
me
boy
(come
on
and
whisper)
Шепни,
что
любишь
меня,
мальчик
(давай,
шепни).
Whisper,
whisper
Шепот,
шепот
...
You
know
how
to
talk
to
your
baby
(come
on
and
whisper)
Ты
знаешь,
как
разговаривать
со
своим
ребенком
(давай,
шепчи).
Whisper,
whisper
Шепот,
шепот
...
Whisper
you
love
me
boy
(come
on
and
whisper)
Шепни,
что
любишь
меня,
мальчик
(давай,
шепни).
Whisper,
whisper
Шепот,
шепот
...
Come
on
and
talk
to
me
baby
Ну
же,
поговори
со
мной,
детка.
(Come
on
and...)
(Давай
и...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.