Lyrics and translation Diana Ross - Crime of Passion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crime of Passion
Преступление страсти
I
must
be
crazy
they
don't
know
what
we've
done
Должно
быть,
я
сошла
с
ума,
они
не
знают,
что
мы
натворили
You
are
my
lover
Ты
мой
возлюбленный
Even
though
I
know
it's
wrong
Хотя
я
знаю,
что
это
неправильно
I
hear
them
talking
Я
слышу,
как
они
говорят
But
whatever
they
do
Но
что
бы
они
ни
делали
I
need
to
love
you
Мне
нужно
любить
тебя
And
if
I
love
you
couldn't
we
make
it
И
если
я
люблю
тебя,
разве
мы
не
сможем
справиться?
Got
someone
loving
me
Меня
кто-то
любит
He
won't
say
goodbye
Он
не
хочет
прощаться
He's
been
so
good
to
me
Он
был
так
добр
ко
мне
I
don't
wanna
make
him
cry
Я
не
хочу
заставлять
его
плакать
I
need
you
both
to
love
me
Мне
нужно,
чтобы
вы
оба
любили
меня
It's
up
to
you
Все
зависит
от
тебя
You
can
help
me
Ты
можешь
мне
помочь
You're
the
reason
I
can't
decide
Ты
причина,
по
которой
я
не
могу
решить
Breakin'
my
bones
and
shakin'
my
nerves
Ломает
мне
кости
и
треплет
мне
нервы
Till
I
just
can't
see
tomorrow
Пока
я
просто
не
вижу
завтрашнего
дня
Looking
at
him
and
looking
at
you
Смотрю
на
него
и
смотрю
на
тебя
And
I
don't
know
who
to
follow
И
я
не
знаю,
за
кем
следовать
I'll
never
win
in
the
state
I'm
in
Я
никогда
не
выиграю
в
таком
состоянии
It's
a
crime
of
passion,
I'm
bad
to
love
you
Это
преступление
страсти,
я
грешна,
что
люблю
тебя
Whenever
I'm
with
you,
I
lose
control
Когда
я
с
тобой,
я
теряю
контроль
It's
a
crime
of
passion
for
me
and
for
you
Это
преступление
страсти
для
меня
и
для
тебя
Whatever
I
give
you
Что
бы
я
тебе
ни
отдала
It's
just
too
late
to
save
my
soul
Уже
слишком
поздно
спасать
мою
душу
I
need
to
love
you
Мне
нужно
любить
тебя
My
desperation
is
the
power
to
go
on
Мое
отчаяние
— это
сила,
чтобы
продолжать
Each
night
I
prayed
for
love
Каждую
ночь
я
молилась
о
любви
I'm
at
the
mercy
of
Я
во
власти
And
if
you
don't
hear
me
now
И
если
ты
не
слышишь
меня
сейчас
Then
I'll
be
the
only
one
Тогда
я
буду
одна
Don't
wanna
be,
don't
wanna
be
the
only
one
Не
хочу
быть,
не
хочу
быть
одной
I
saw
him
yesterday
Я
видела
его
вчера
The
questions
he
asked
Вопросы,
которые
он
задавал
I
think
he
knows
about
us
Думаю,
он
знает
о
нас
Did
we
move
too
fast
Не
слишком
ли
быстро
мы
начали?
How
can
we
hide
it
Как
мы
можем
это
скрыть
When
we
know
it's
a
lie
Когда
мы
знаем,
что
это
ложь
Keep
our
love
under
the
covers
Держать
нашу
любовь
под
одеялом
The
pressure
is
too
high
Давление
слишком
велико
Why
do
I
get
myself
tied
up
Зачем
я
связываю
себя
Why
tangle
with
love
you
borrow
Зачем
связываться
с
чужой
любовью
I
should
have
been
known
as
a
one
man
woman
Я
должна
была
быть
женщиной
одного
мужчины
Should
have
been
one
love
but
oh
no
Должна
была
быть
одна
любовь,
но
о
нет
Never
be
a
cure
for
the
human
law
Никогда
не
будет
лекарства
от
человеческого
закона
It's
a
crime
of
passion,
I'm
bad
to
love
you
Это
преступление
страсти,
я
грешна,
что
люблю
тебя
Whenever
I'm
with
you,
I
lose
control
Когда
я
с
тобой,
я
теряю
контроль
It's
a
crime
of
passion
for
me
and
for
you
Это
преступление
страсти
для
меня
и
для
тебя
Whatever
I
give
you
Что
бы
я
тебе
ни
отдала
It's
just
too
late
to
save
my
soul
Уже
слишком
поздно
спасать
мою
душу
I
need
to
love
you
Мне
нужно
любить
тебя
My
desperation
is
the
power
to
go
on
Мое
отчаяние
— это
сила,
чтобы
продолжать
Each
night
I
prayed
for
love
Каждую
ночь
я
молилась
о
любви
I'm
at
the
mercy
of
Я
во
власти
And
if
you
don't
hear
me
now
И
если
ты
не
слышишь
меня
сейчас
Then
I'll
be
the
only
one
Тогда
я
буду
одна
Don't
wanna
be,
don't
wanna
be
the
only
one
Не
хочу
быть,
не
хочу
быть
одной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY ALAN GIBB, ROBIN HUGH GIBB, MAURICE ERNEST GIBB
Attention! Feel free to leave feedback.