Lyrics and translation Diana Ross - Did You Read the Morning Paper?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You Read the Morning Paper?
Ты читал утреннюю газету?
Did
you
read
the
morning
paper
Ты
читал
утреннюю
газету?
Did
you
see
the
front
headline
Ты
видел
заголовок
на
первой
полосе?
Did
you
read
the
morning
paper
Ты
читал
утреннюю
газету?
Baby
let
me
lend
you
mine
Милый,
позволь
мне
одолжить
тебе
свою.
There
on
the
front
page
was
a
picture
Там,
на
первой
странице,
была
фотография
Of
a
crowd
as
they
watched
a
parade
passing
by
Толпы,
наблюдающей
за
проходящим
парадом
And
through
the
haze
of
last
nights
sleep
И
сквозь
туман
сна
прошлой
ночи
Something
familiar
caught
my
eye
Что-то
знакомое
привлекло
мой
взгляд
There
was
a
couple
looking
so
much
in
love,
yes
Там
была
пара,
выглядящая
такой
влюбленной,
да
They
had
a
front
line
view
У
них
был
вид
с
первого
ряда
And
as
I
pulled
the
paper
closer
И
когда
я
поднесла
газету
ближе
I
realized
standing
next
to
her
it
was
you
Я
поняла,
что
рядом
с
ней
стоял
ты
Did
you
read
the
morning
paper
Ты
читал
утреннюю
газету?
Did
you
see
the
front
headline
Ты
видел
заголовок
на
первой
полосе?
Did
you
read
the
morning
paper
Ты
читал
утреннюю
газету?
Baby
let
me
lend
you
mine
Милый,
позволь
мне
одолжить
тебе
свою.
Now
I
know
why
you've
been
working
late
each
night
Теперь
я
знаю,
почему
ты
каждый
вечер
работаешь
допоздна
And
no
longer
have
desire
to
ever
hold
me
tight
И
больше
не
хочешь
обнимать
меня
крепко
And
your
busy,
busy
schedule
was
all
a
lie
И
твой
плотный,
плотный
график
был
сплошной
ложью
Oh,
even
the
dream
with
a
bonus,
oh
just
another
alibi
О,
даже
сон
с
премией,
о,
просто
очередное
алиби
Did
you
read
the
morning
paper
Ты
читал
утреннюю
газету?
Did
you
see
the
front
headline
Ты
видел
заголовок
на
первой
полосе?
Did
you
read
the
morning
paper
Ты
читал
утреннюю
газету?
Baby
let
me
lend
you
mine
Милый,
позволь
мне
одолжить
тебе
свою.
Did
you
get
the
news
today
Ты
слышал
новости
сегодня?
Did
you
read
the
morning
paper
Ты
читал
утреннюю
газету?
Isn't
the
picture
very
clear
Разве
фотография
не
очень
ясная?
Where
do
we
go
from
here
Что
нам
теперь
делать?
Did
you
read
the
morning
paper
Ты
читал
утреннюю
газету?
Did
you
see
the
front
headlines
Ты
видел
заголовки
на
первой
полосе?
Did
you
read
the
morning
paper
Ты
читал
утреннюю
газету?
Baby
let
me
lend
you
mine
Милый,
позволь
мне
одолжить
тебе
свою.
Oh,
what
now
О,
что
теперь?
Did
you
read
the
morning
paper
Ты
читал
утреннюю
газету?
Did
you
get
the
news
today
Ты
слышал
новости
сегодня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ASHFORD, MONICA, SIMPSON
Attention! Feel free to leave feedback.