Diana Ross - Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Ross - Home




Home
Дом
Think of home
Думаю о доме
Home
Дом
When I think of home
Когда я думаю о доме
I think of a place where there's love overflowing
Я думаю о месте, где любовь переполняет
I wish I was home
Мне бы хотелось быть дома
I wish I was back there with the things I been knowing
Хотела бы я вернуться туда, где все мне знакомо
Wind that makes the tall trees bend into leaning
Ветер, что заставляет высокие деревья наклоняться
Suddenly the snowflakes that fall have a meaning
Внезапно снежинки, что падают, обретают смысл
Sprinklin' the scene, makes it all clean
Они украшают сцену, делая все чистым
Maybe there's a chance for me to go back
Может, у меня есть шанс вернуться
Now that I have some direction
Теперь, когда у меня есть какое-то направление
It would sure be nice to be back home
Было бы так приятно вернуться домой
Where there's love and affection
Где есть любовь и привязанность
And just maybe I can convince time to slow up
И, может быть, я смогу убедить время замедлиться
Giving me enough time in my life to grow up
Дав мне достаточно времени в жизни, чтобы вырасти
Time be my friend, let me start again
Время, будь моим другом, позволь мне начать снова
Suddenly my world's gone and changed it's face
Внезапно мой мир изменил свое лицо
But I still know where I'm going
Но я все еще знаю, куда иду
I have had my mind spun around in space
Мой разум был как будто перевернут
And yet I've watched it growing
И все же я видела, как он рос
Oh, If you're list'ning God
Ох, если ты слушаешь меня, Бог
Please don't make it hard to know
Пожалуйста, не делай сложным понять
If we should believe in things that we see
Должны ли мы верить в то, что видим
Tell us, should we run away
Скажи нам, должны ли мы убежать
Should we try and stay
Должны ли мы попытаться остаться
Or would it be better just to let things be?
Или было бы лучше просто позволить вещам быть?
Living here, in this brand new world
Живя здесь, в этом совершенно новом мире
Might be a fantasy
Может быть, это фантазия
But it taught me to love
Но это научило меня любить
So it's real, real to me
Поэтому это реально, реально для меня
And I've learned
И я поняла
That we must look inside our hearts to find
Что мы должны смотреть внутрь наших сердец, чтобы найти
A world full of love
Мир, полный любви
Like yours
Как твой
Like mine
Как мой
Like home...
Как дом...





Writer(s): CHARLES SMALLS


Attention! Feel free to leave feedback.