Diana Ross - I Heard a Love Song (But You Never Made a Sound) (Japanese quadraphonic edition) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diana Ross - I Heard a Love Song (But You Never Made a Sound) (Japanese quadraphonic edition)




I Heard a Love Song (But You Never Made a Sound) (Japanese quadraphonic edition)
Я слышала песню о любви (Но ты ни звука не издал) (Японское квадрофоническое издание)
Like a bat out of hell and a fire deep within ya
Словно летучая мышь из ада и огонь глубоко внутри тебя,
You came from a place I've never been in West Virginia
Ты пришел из места, где я никогда не была, из Западной Вирджинии.
I let you burn me, I let you turn me around
Я позволила тебе обжечь меня, я позволила тебе перевернуть меня.
Like the lick of a flame you seared the soul within me
Словно язык пламени, ты прожег душу внутри меня.
Your warm brown eyes hid the evil and gave no pity
Твои теплые коричневые глаза скрывали зло и не давали пощады.
I let you burn me, I let you turn me around
Я позволила тебе обжечь меня, я позволила тебе перевернуть меня.
I heard a love song but you never made a sound
Я слышала песню о любви, но ты ни звука не издал,
I heard a love song and you were coming up as I went down.
Я слышала песню о любви, и ты поднимался, когда я опускалась.
Like a blanket of ice you caught the burning embers
Словно покрывало из льда, ты поймал горящие угли.
It was a late July but it damn well felt like near December
Был конец июля, но, черт возьми, это чувствовалось как будто почти декабрь.
I let you burn me, I let you turn me around
Я позволила тебе обжечь меня, я позволила тебе перевернуть меня.
Oh, I let you burn me, I let you turn me around
О, я позволила тебе обжечь меня, я позволила тебе перевернуть меня.
I heard a love song but you never made a sound
Я слышала песню о любви, но ты ни звука не издал,
I heard a love song and you were coming up as I went down.
Я слышала песню о любви, и ты поднимался, когда я опускалась.
(repeat)
(повтор)






Attention! Feel free to leave feedback.